´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 14ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 27:32-27:66

¿¹¼ö²²¼­´Â ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ·Á Á×À¸½Ã°í ¾Æ¸®¸¶´ë ¿ä¼Á¿¡ ÀÇÇØ Àå»çµÇ¼Ì´Ù. À¯´ëÀÇ Á¾±³ ÁöµµÀÚµéÀº Á¦ÀÚµéÀÌ ºÎÈ°À» Á¶ÀÛÇÒ °ÍÀ» ¸·±â À§ÇØ Æļö²ÛÀ» ¼¼¿ö ¹«´ýÀ» ÁöÅ°°Ô ÇÏ¿´´Ù.
 
  ½ÊÀÚ°¡¿¡ Á×À¸½É(27:32-27:66)    
 
  1. As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross.
  2. They came to a place called Golgotha (which means The Place of the Skull).
  3. There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.
  4. When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.
  5. And sitting down, they kept watch over him there.
  1. And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
  2. And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
  3. They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
  4. And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
  5. And sitting down they watched him there;
  1. Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
  2. Two robbers were crucified with him, one on his right and one on his left.
  3. Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads
  4. and saying, "You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!"
  5. In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.
  1. And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
  2. Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
  3. And they that passed by reviled him, wagging their heads,
  4. And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
  5. Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
  1. "He saved others," they said, "but he can't save himself! He's the King of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.
  2. He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, 'I am the Son of God.' "
  3. In the same way the robbers who were crucified with him also heaped insults on him.
  4. From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land.
  5. About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
  1. He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
  2. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
  3. The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
  4. Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
  5. And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
  1. When some of those standing there heard this, they said, "He's calling Elijah."
  2. Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink.
  3. The rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him."
  4. And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.
  5. At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split.
  1. Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
  2. And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
  3. The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
  4. Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
  5. And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
  1. The tombs broke open and the bodies of many holy people who had died were raised to life.
  2. They came out of the tombs, and after Jesus' resurrection they went into the holy city and appeared to many people.
  3. When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, "Surely he was the Son of God!"
  4. Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.
  5. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's sons.
  1. And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
  2. And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
  3. Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
  4. And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
  5. Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children.
  1. As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus.
  2. Going to Pilate, he asked for Jesus' body, and Pilate ordered that it be given to him.
  3. Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,
  4. and placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away.
  5. Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
  1. When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
  2. He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
  3. And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
  4. And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
  5. And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
  1. The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.
  2. "Sir," they said, "we remember that while he was still alive that deceiver said, 'After three days I will rise again.'
  3. So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first."
  4. "Take a guard," Pilate answered. "Go, make the tomb as secure as you know how."
  5. So they went and made the tomb secure by putting a seal on the stone and posting the guard.
  1. Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
  2. Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
  3. Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
  4. Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
  5. So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
 
  ÇØÀ¶(ú­ëÖ, 27:48)  ¹Ù´Ù µ¿¹°ÀÇ Á¤Á¦µÈ »À µîÀ¸·Î ¸¸µç õ¿¬ ½ºÆùÁö  

  - 2¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >