´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 10pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 3ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 37:30-37:40

½ÃÀÎÀº Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀÌ ¾ÇÀÎÀÇ ¼¼·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÇÀÎÀ» º¸È£ÇÏ°í ÀÖÀ½À» ³ë·¡Çß´Ù.
 
 
  1. The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
  2. The law of his God is in his heart; his feet do not slip.
  3. The wicked lie in wait for the righteous, seeking their very lives;
  4. but the LORD will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial.
  5. Wait for the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you will see it.
  1. ÀÇÀÎÀÇ ÀÔÀº ÁöÇý¸¦ ¸»ÇÏ°í, ±×ÀÇ Çô´Â °øÀǸ¦ ¸»ÇÑ´Ù.
  2. ±×ÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀÌ ÀÖÀ¸´Ï, ±×ÀÇ ¹ß°ÉÀ½ÀÌ Èçµé¸®Áö ¾Ê´Â´Ù.
  3. ¾ÇÀÎÀÌ ÀÇÀÎÀ» ¿³º¸¸ç ±×¸¦ Á×ÀÏ ±âȸ¸¦ ³ë¸®Áö¸¸,
  4. ÁÖ´ÔÀº ÀÇÀÎÀ» ¾ÇÀÎÀÇ ¼Õ¾Æ±Í¿¡ ¹ö·Á µÎÁö ¾ÊÀ¸½Ã¸ç, ÆÇ°áÀ» ³»¸®½Ç ¶§¿¡ ÀÇÀο¡°Ô À¯Á˸¦ ¼±°íÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  5. ÁÖ´ÔÀ» ±â´Ù¸®¸ç, ÁÖ´ÔÀÇ ¹ýµµ¸¦ ÁöÄѶó. ÁÖ´Ô²²¼­ ³Ê¸¦ ³ô¿© ÁÖ½Ã¾î ¶¥À» Â÷ÁöÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ï, ¾ÇÀεéÀÌ »Ñ¸®Â° »ÌÈ÷´Â ¸ð½ÀÀ» ³×°¡ º¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  1. I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a green tree in its native soil,
  2. but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.
  3. Consider the blameless, observe the upright; there is a future for the man of peace.
  4. But all sinners will be destroyed; the future of the wicked will be cut off.
  5. The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.
  1. ¾ÇÀÎÀÇ Å« ¼¼·ÂÀ» ³»°¡ º¸´Ï, º»°íÀå¿¡¼­ ÀÚ¶õ ³ª¹«°¡ ±× ¹«¼ºÇÑ ÀÙÀ» »Ë³»µí ÇÏÁö¸¸,
  2. ÇѼø°£ÀÌ Áö³ª°í ´Ù½Ã º¸´Ï, ÈçÀûÁ¶Â÷ »ç¶óÁ®, ¾Æ¹«¸® ã¾Æµµ ±× ¸ð½À ã¾Æº¼ ±æ ¾ø´õ¶ó.
  3. Èì ¾ø´Â »ç¶÷À» ÁöÄÑ º¸°í, Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷À» ´«¿©°Ü º¸¾Æ¶ó. ÆòÈ­¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¹Ì·¡°¡ ÀÖÀ¸³ª,
  4. ¹üÁËÀÚµéÀº ÇÔ²² ¸ê¸ÁÇÒ °ÍÀÌ´Ï, ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀº ¹Ì·¡°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ÀÇÀÎÀÇ ±¸¿øÀº ÁÖ´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¿À¸ç, Àç³­À» ¹ÞÀ» ¶§¿¡, ÁÖ´ÔÀº ±×µéÀÇ Çdz­Ã³°¡ µÇ½Å´Ù.
  1. The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
  1. ÁÖ´ÔÀÌ ±×µéÀ» µµ¿ì¼Å¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ÁֽŴÙ. ±×µéÀÌ ÁÖ´ÔÀ» Çdz­Ã³·Î »ï¾Ò±â¿¡, ±×µéÀ» ¾ÇÇÑ Àڵ鿡°Ô¼­ °ÇÁ®³»¼Å¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ÁֽŴÙ.
 

  - 3¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >