´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 14ÀÏ (1)

 

¹Î¼ö±â 8:1-9:23

Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â±â À§ÇØ ·¹À§ÀÎÀº Á˷κÎÅÍ Á¤°áÄÉ µÇ´Â ÀǽÄÀ» ÇàÇÏ¿´´Ù. ȸ¸·¿¡¼­ ºÀ»çÇÏ´Â ·¹À§ÀεéÀÇ ¿¬·ÉÀº 25¼¼ºÎÅÍ 50¼¼±îÁö¿´´Ù. Çϳª´Ô²²¼­´Â À̽º¶ó¿¤ Àڼյ鿡°Ô À¯¿ùÀý Çà»ç¸¦ ÁöÅ°µµ·Ï ¸í·ÉÇϼ̰í, 40³â ±¤¾ß »ýÈ° µ¿¾È ºÒ°ú ±¸¸§ ±âµÕÀ¸·Î ÀεµÇϼ̴Ù.
 
  ·¹À§ÀÎÀÇ ¼º°á(8:1-8:26)    
 
  1. The LORD said to Moses,
  2. "Speak to Aaron and say to him, 'When you set up the seven lamps, they are to light the area in front of the lampstand.' "
  3. Aaron did so; he set up the lamps so that they faced forward on the lampstand, just as the LORD commanded Moses.
  4. This is how the lampstand was made: It was made of hammered gold--from its base to its blossoms. The lampstand was made exactly like the pattern the LORD had shown Moses.
  5. The LORD said to Moses:
  1. Then the LORD spoke to Moses, saying,
  2. "Speak to Aaron and say to him, 'When you mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand.'"
  3. Aaron therefore did so; he mounted its lamps at the front of the lampstand, just as the LORD had commanded Moses.
  4. Now this was the workmanship of the lampstand, hammered work of gold; from its base to its flowers it was hammered work; according to the pattern which the LORD had shown Moses, so he made the lampstand.
  5. Again the LORD spoke to Moses, saying,
  1. "Take the Levites from among the other Israelites and make them ceremonially clean.
  2. To purify them, do this: Sprinkle the water of cleansing on them; then have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves.
  3. Have them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil; then you are to take a second young bull for a sin offering.
  4. Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and assemble the whole Israelite community.
  5. You are to bring the Levites before the LORD, and the Israelites are to lay their hands on them.
  1. "Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.
  2. "Thus you shall do to them, for their cleansing: sprinkle purifying water on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.
  3. "Then let them take a bull with its grain offering, fine flour mixed with oil; and a second bull you shall take for a sin offering.
  4. "So you shall present the Levites before the tent of meeting You shall also assemble the whole congregation of the sons of Israel,
  5. and present the Levites before the LORD; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.
  1. Aaron is to present the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, so that they may be ready to do the work of the LORD.
  2. "After the Levites lay their hands on the heads of the bulls, use the one for a sin offering to the LORD and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites.
  3. Have the Levites stand in front of Aaron and his sons and then present them as a wave offering to the LORD.
  4. In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine.
  5. "After you have purified the Levites and presented them as a wave offering, they are to come to do their work at the Tent of Meeting.
  1. "Aaron then shall present the Levites before the LORD as a wave offering from the sons of Israel, that they may qualify to perform the service of the LORD.
  2. "Now the Levites shall lay their hands on the heads of the bulls; then offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites.
  3. "You shall have the Levites stand before Aaron and before his sons so as to present them as a wave offering to the LORD.
  4. "Thus you shall separate the Levites from among the sons of Israel, and the Levites shall be Mine.
  5. "Then after that the Levites may go in to serve the tent of meeting. But you shall cleanse them and present them as a wave offering;
  1. They are the Israelites who are to be given wholly to me. I have taken them as my own in place of the firstborn, the first male offspring from every Israelite woman.
  2. Every firstborn male in Israel, whether man or animal, is mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set them apart for myself.
  3. And I have taken the Levites in place of all the firstborn sons in Israel.
  4. Of all the Israelites, I have given the Levites as gifts to Aaron and his sons to do the work at the Tent of Meeting on behalf of the Israelites and to make atonement for them so that no plague will strike the Israelites when they go near the sanctuary."
  5. Moses, Aaron and the whole Israelite community did with the Levites just as the LORD commanded Moses.
  1. for they are wholly given to Me from among the sons of Israel I have taken them for Myself instead of every first issue of the womb, the firstborn of all the sons of Israel.
  2. "For every firstborn among the sons of Israel is Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for Myself.
  3. "But I have taken the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel.
  4. "I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to perform the service of the sons of Israel at the tent of meeting and to make atonement on behalf of the sons of Israel, so that there will be no plague among the sons of Israel by their coming near to the sanctuary."
  5. Thus did Moses and Aaron and all the congregation of the sons of Israel to the Levites; according to all that the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so the sons of Israel did to them.
  1. The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the LORD and made atonement for them to purify them.
  2. After that, the Levites came to do their work at the Tent of Meeting under the supervision of Aaron and his sons. They did with the Levites just as the LORD commanded Moses.
  3. The LORD said to Moses,
  4. "This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more shall come to take part in the work at the Tent of Meeting,
  5. but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer.
  1. The Levites, too, purified themselves from sin and washed their clothes; and Aaron presented them as a wave offering before the LORD. Aaron also made atonement for them to cleanse them.
  2. Then after that the Levites went in to perform their service in the tent of meeting before Aaron and before his sons; just as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
  3. Now the LORD spoke to Moses, saying,
  4. "This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall enter to perform service in the work of the tent of meeting.
  5. "But at the age of fifty years they shall retire from service in the work and not work any more.
  1. They may assist their brothers in performing their duties at the Tent of Meeting, but they themselves must not do the work. This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites."
  1. "They may, however, assist their brothers in the tent of meeting, to keep an obligation, but they themselves shall do no work. Thus you shall deal with the Levites concerning their obligations."
 
  À¯¿ùÀý(9:1-9:23)    
 
  1. The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said,
  2. "Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time.
  3. Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations."
  4. So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,
  5. and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.
  1. Thus the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
  2. "Now, let the sons of Israel observe the Passover at its appointed time.
  3. "On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall observe it at its appointed time; you shall observe it according to all its statutes and according to all its ordinances."
  4. So Moses told the sons of Israel to observe the Passover.
  5. They observed the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, in the wilderness of Sinai; according to all that the LORD had commanded Moses, so the sons of Israel did.
  1. But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day
  2. and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?"
  3. Moses answered them, "Wait until I find out what the LORD commands concerning you."
  4. Then the LORD said to Moses,
  5. "Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the LORD's Passover.
  1. But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day.
  2. Those men said to him, "Though we are unclean because of the dead person, why are we restrained from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the sons of Israel?"
  3. Moses therefore said to them, "Wait, and I will listen to what the LORD will command concerning you."
  4. Then the LORD spoke to Moses, saying,
  5. "Speak to the sons of Israel, saying, 'If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD.
  1. They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
  2. They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.
  3. But if a man who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, that person must be cut off from his people because he did not present the LORD's offering at the appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
  4. " 'An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must do so in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for the alien and the native-born.' "
  5. On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.
  1. 'In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall observe it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
  2. 'They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall observe it.
  3. 'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time That man will bear his sin.
  4. 'If an alien sojourns among you and observes the Passover to the LORD, according to the statute of the Passover and according to its ordinance, so he shall do; you shall have one statute, both for the alien and for the native of the land.'"
  5. Now on the day that the tabernacle was erected the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and in the evening it was like the appearance of fire over the tabernacle, until morning.
  1. That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.
  2. Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.
  3. At the LORD's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.
  4. When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD's order and did not set out.
  5. Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD's command they would encamp, and then at his command they would set out.
  1. So it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night.
  2. Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp.
  3. At the command of the LORD the sons of Israel would set out, and at the command of the LORD they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped.
  4. Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the sons of Israel would keep the LORD'S charge and not set out.
  5. If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, according to the command of the LORD they remained camped. Then according to the command of the LORD they set out.
  1. Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.
  2. Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.
  3. At the LORD's command they encamped, and at the LORD's command they set out. They obeyed the LORD's order, in accordance with his command through Moses.
  1. If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would move out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.
  2. Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out.
  3. At the command of the LORD they camped, and at the command of the LORD they set out; they kept the LORD'S charge, according to the command of the LORD through Moses.
 

  - 3¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >