|
- When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
- Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
- On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
- but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."
- They said to her, "There is no one among your relatives who has that name."
|
- ªµªÆ£¬ êŪ¬ Ø»ªÁªÆ£¬ «¨«ê«µ«Ù«È ªÏ ÑûªÎ íªò ߧªóªÀ£®
- ÐÎᶪΠìÑ¢¯ªä öÑ×¾ªÏ£¬ ñ«ª¬ «¨«ê«µ«Ù«È ªò ÓÞª¤ªË í±ª·ªÞªìª¿ªÈ Ú¤ª¤ªÆ ýìªÓ ùêªÃª¿£®
- ø¢ìíÙͪˣ¬ ª½ªÎ íªË ùÜçߪò 㿪¹ª¿ªáªË ÕΪ¿ ìÑ¢¯ªÏ£¬ Ý«ªÎ Ù£ªò ö¢ªÃªÆ «¶«««ê«¢ ªÈ Ù£Üõª±ªèª¦ªÈª·ª¿£®
- ªÈª³ªíª¬£¬ Ù½ªÏ£¬ ¡¸ª¤ª¤ª¨£¬ Ù£ªÏ «è«Ï«Í ªÈª·ªÊª±ªìªÐªÊªêªÞª»ªó ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª·ª«ª· ìÑ¢¯ªÏ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ öÑ×¾ªËªÏ£¬ ª½ª¦ª¤ª¦ Ù£ªÎ Üõª¤ª¿ ìѪϪÀªìªâª¤ªÊª¤ ¡¹ªÈ å몤£¬
|
- Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
- He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."
- Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
- The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.
- Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.
|
- Ý«öѪˣ¬ ¡¸ª³ªÎ íªË ù¼ªÈ Ù£ªò Üõª±ª¿ª¤ª« ¡¹ªÈ â¢òɪêªÇ ãüªÍª¿£®
- Ý«öÑªÏ í®ªò ßöª¯ ÷ùªò õ󪵪»ªÆ£¬ ¡¸ª³ªÎ íªÎ Ù£ªÏ «è«Ï«Í ¡¹ªÈ ßöª¤ª¿ªÎªÇ£¬ ìÑ¢¯ªÏ ËËÌ󪤪¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ª¿ªÁªÞªÁ «¶«««ê«¢ ªÏ Ï¢ª¬ ËÒª£¬ àߪ¬ªÛªÉª±£¬ ãêªò óÇÚ¸ª· 㷪ᪿ£®
- ÐÎᶪΠìÑ¢¯ªÏ ËËÍðªìªò Ê視ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ª³ªÎª³ªÈª¹ªÙªÆª¬£¬ «æ«À«ä ªÎ ߣ×ìñéªÇ ü¥ð¹ªËªÊªÃª¿£®
- Ú¤ª¤ª¿ ìÑ¢¯ªÏ Ë˪³ªìªò ãýªË ׺ªá£¬ ¡¸ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ª³ªÎ íªÏªÉªóªÊ ìѪ˪ʪëªÎªÀªíª¦ª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª³ªÎ íªËªÏ ñ«ªÎ Õôª¬ ÐàªóªÇª¤ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
|
- His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
- "Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people.
- He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David
- (as he said through his holy prophets of long ago),
- salvation from our enemies and from the hand of all who hate us--
|
- Ý« «¶«««ê«¢ ªÏ á¡çÏªË Ø»ª¿ªµªì£¬ ª³ª¦ çèå몷ª¿£®
- ¡¸ªÛªáª¿ª¿ª¨ªè£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªÇª¢ªë ñ«ªò£® ñ«ªÏª½ªÎ ÚŪò Û¾ªìªÆ ú°Û¯ª·£¬
- 䲪éªÎª¿ªáªË Ϫ¤ªÎ ÊǪò£¬ £¯ÜÒ «À«Ó«Ç ªÎ Ê«ª«ªé Ñ곪µªìª¿£®
- ப«ªé ᡪʪë çèåëíºª¿ªÁªÎ Ï¢ªò ÷ת·ªÆ £¯åÞªéªìª¿ªÈªªªêªË£®
- ª½ªìªÏ£¬ 䲪éªÎ îØ£¬ £¯ª¹ªÙªÆ 䲪éªò ñóªà íºªÎ â¢ª«ªéªÎ Ϫ¤£®
|
- to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant,
- the oath he swore to our father Abraham:
- to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear
- in holiness and righteousness before him all our days.
- And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him,
|
- ñ«ªÏ 䲪éªÎ à»ðÓªò Õûªìªß£¬ £¯ª½ªÎ ᡪʪë Ìø峪ò Êƪ¨ªÆª¤ªÆª¯ªÀªµªë£®
- ª³ªìªÏ 䲪éªÎ Ý« «¢«Ö«é«Ï«à ªË Ø¡ªÆªéªìª¿ ४¤£® ª³ª¦ª·ªÆ 䲪éªÏ£¬
- îتΠ⢪«ªé Ϫïªì£¬ £¯ÍðªìªÊª¯ ñ«ªË Þª¨ªë£¬
- ßæäó£¬ ñ«ªÎ åÙîñªË ô誯 ï᪷ª¯£®
- êêíªè£¬ ªª îñªÏª¤ªÈ ÍÔª Û°ªÎ çèåëíºªÈ û¼ªÐªìªë£® ñ«ªË à»Ø¡ªÃªÆ ú¼ª£¬ ª½ªÎ Ô³ªò ïÚª¨£¬
|
- to give his people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins,
- because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven
- to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."
- And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel.
|
- ñ«ªÎ ÚÅªË ñªªÎ Þõª·ªËªèªë Ϫ¤ªò £¯ò±ªéª»ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
- ª³ªìªÏ 䲪éªÎ ãêªÎ ÕûªìªßªÎ ãýªËªèªë£® ª³ªÎ ÕûªìªßªËªèªÃªÆ£¬ £¯ÍÔª¤ ᶪ«ªéª¢ª±ªÜªÎªÎ Îê¬ 䲪éªò Û¾ªì£¬
- äÞäáªÈ ÞݪΠëäªË ñ¨ª·ªÆª¤ªë íºª¿ªÁªò ðΪ骷£¬ £¯ä²ªéªÎ Üƪߪò øÁûúªÎ Ô³ªË Óôª¯£® ¡¹
- êêíªÏ ãóªâ ãýªâ Ëíªäª«ªË ëÀªÁ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ îñªË úÞªìªëªÞªÇ üتì 寪˪¤ª¿£®
|
|
|