´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 8ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 59:6-59:17

´ÙÀ­Àº Çdz­Ã³µÇ½Ã´Â Çϳª´ÔÀ» ÀÇ·ÚÇÏ¸ç ±¸¿øÇϽô Çϳª´ÔÀ» Âù¼ÛÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
  2. See what they spew from their mouths-- they spew out swords from their lips, and they say, "Who can hear us?"
  3. But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.
  4. O my Strength, I watch for you; you, O God, are my fortress,
  5. my loving God. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.
  1. ±×µéÀÌ Àú³á¿¡ µ¹¾Æ¿Í¼­ °³Ã³·³ À¸¸£··°Å¸®¸ç ¼º ÁÖº¯À» µ¹¾Æ´Ù´Õ´Ï´Ù.
  2. ±×µéÀÌ ÀÔ¿¡¼­ ÅäÇØ ³»´Â ¸»À» µé¾î º¸¼Ò¼­. ±×µéÀÇ Çô´Â ÀÔ ¾È¿¡ ÀÖ´Â Ä® °°¾Æ¼­ '´©°¡ ¿ì¸® ¸»À» µè°Ú´À³Ä?' ÇÏ°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
  3. ±×·¯³ª ¿©È£¿Í¿©, ÁÖ´Â ±×µéÀ» º¸°í ¿ôÀ¸½Ã¸ç ¸ðµç ÀÌ¹æ ³ª¶óµéÀ» ºñ¿ô°í °è½Ê´Ï´Ù.
  4. ³ªÀÇ ÈûÀÌ µÇ½Å Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çdz­Ã³À̽ùǷΠ³»°¡ ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
  5. ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀº º¯ÇÔ¾øÀÌ ³ª¸¦ »ç¶ûÇϽùǷΠ±×°¡ ¿Í¼­ ³ª¸¦ µµ¿ì½Ç °ÍÀÌ¸ç ³» ¿ø¼öµéÀÌ ÆÐÇÏ´Â °ÍÀ» ³»°¡ º¸°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  1. But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.
  2. For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,
  3. consume them in wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah
  4. They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
  5. They wander about for food and howl if not satisfied.
  1. ¿ì¸®ÀÇ ¹æÆа¡ µÇ½Å ¿©È£¿Í¿©, ±×µéÀ» Á×ÀÌÁö´Â ¸¶¼Ò¼­. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ³» ¹é¼ºÀÌ ±×¿Í °°Àº ±³ÈÆÀ» °ð ÀØÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ÁÖÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ±×µéÀ» ÈðÀ¸½Ã°í ±×µéÀÇ Äà´ë¸¦ ²ªÀ¸¼Ò¼­.
  2. ÁË°¡ ±×µéÀÇ ÀÔ¼ú¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±×µéÀÇ ¸»Àº Á˾ÇÅõ¼ºÀÌÀÔ´Ï´Ù. ±×µéÀ» ÀÚ±âµéÀÇ ±³¸¸¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷°Ô ÇϼҼ­. ±×µéÀÌ ÀúÁÖÇÏ°í °ÅÁþ¸»À» ÇÕ´Ï´Ù.
  3. ÁÖÀÇ ºÐ³ë·Î ±×µéÀ» ¼Ò¸êÇϼҼ­. ±×µéÀ» ¾¾µµ ¾øÀÌ ¼Ò¸êÇϼҼ­. ±×·¯¸é Çϳª´ÔÀÌ À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸°´Ù´Â »ç½ÇÀÌ ¶¥³¡±îÁö ¾Ë·ÁÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ±×µéÀÌ Àú³á¿¡ µ¹¾Æ¿Í¼­ °³Ã³·³ À¸¸£··°Å¸®¸ç ¼º ÁÖº¯À» µ¹¾Æ´Ù´Õ´Ï´Ù.
  5. ±×µéÀº °³Ã³·³ ¸ÔÀ» °ÍÀ» ã¾Æ Çì¸Å°í ´Ù´Ï´Ù°¡ ¹è¸¦ ä¿ìÁö ¸øÇÏ¸é ¿ïºÎ¢½À´Ï´Ù.
  1. But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
  2. O my Strength, I sing praise to you; you, O God, are my fortress, my loving God.
  1. ±×·¯³ª ³ª´Â ÁÖÀÇ ÈûÀ» ³ë·¡ÇÏ¸ç ¾Æħ¸¶´Ù ÁÖÀÇ ÇÑ°á°°Àº »ç¶ûÀ» ³ë·¡ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ´Â ³ªÀÇ ¿ä»õ½Ã¸ç ȯ³­ ¶§¿¡ ³ªÀÇ Çdz­Ã³À̽ʴϴÙ.
  2. ³ªÀÇ ÈûÀ̽ÿ©, ³»°¡ ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. ÁÖ´Â ³ªÀÇ ¿ä»õ½Ã¿ä ³ª¸¦ »ç¶ûÇϽô Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ.
 

  - 4¿ù 8ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >