´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 17ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 4:1-4:12

¹Ù¿ïÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÇ·Ó´ÙÇÔÀ» ¹ÞÀº °ÍÀº ±×ÀÇ ½Å½ÇÇÑ ¹ÏÀ½ ¶§¹®À̸ç, ÇàÀ§³ª Çҷʷδ °áÄÚ ÀǸ¦ ¾òÀ» ¼ö ¾øÀ½À» ³íÁõÇÏ¿´´Ù.
 
  ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¹ÏÀ½(4:1-4:12)    
 
  1. What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
  2. If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God.
  3. What does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."
  4. Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.
  5. However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.
  1. ±×·¯¸é ¿ì¸® Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¾î¶² °á·ÐÀ» ³»¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
  2. ¸¸ÀÏ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÇàÀ§·Î ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹Þ¾Ò´Ù¸é ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª »ç½Ç ±×¿¡°Ô´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
  3. ¼º°æ¿¡´Â '¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¹Ï¾úÀ¸¹Ç·Î Çϳª´ÔÀº ÀÌ ¹ÏÀ½ ¶§¹®¿¡ ±×¸¦ ÀÇ·Ó°Ô ¿©±â¼Ì´Ù.' ¶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
  4. ÀÏÇؼ­ ¹Þ´Â »éÀº Á¤´çÇÑ ´ñ°¡ÀÌÁö ¼±¹°·Î °ÅÀú ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
  5. ±×·¯³ª ¾Æ¹« °ø·Î°¡ ¾ø¾îµµ °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀº »ç¶÷À» ÀÇ·Ó´Ù°í ÇϽô Çϳª´ÔÀ» ¹Ï´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ±×ÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÇ·Î¿î °ÍÀ¸·Î ÀÎÁ¤À» ¹Þ½À´Ï´Ù.
  1. David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
  2. "Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
  3. Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him."
  4. Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness.
  5. Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!
  1. ÀÌó·³ °ø·Î°¡ ¾ø¾îµµ Çϳª´ÔÀÌ ÀÇ·Ó´Ù°í ÀÎÁ¤ÇØ ÁÖ´Â »ç¶÷ÀÇ Çູ¿¡ ´ëÇؼ­ ´ÙÀ­Àº ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. 'À߸øÀ» ¿ë¼­¹Þ°í Çϳª´ÔÀÌ Á˸¦ µ¤¾î ÁֽŠ»ç¶÷Àº ÇູÇÏ´Ù!
  3. ÁÖ²²¼­ ±× Á˸¦ ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µµ ÇູÇÏ´Ù.'
  4. ±×·¸´Ù¸é ÀÌ·± ÇູÀº Çҷʸ¦ ¹ÞÀº »ç¶÷¸¸ÀÌ ´©¸± ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀԴϱî, ¾Æ´Ï¸é Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¸øÇÑ »ç¶÷µµ ´©¸± ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀԴϱî? ¿ì¸®´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹Þ¾Ò´Ù°í ¸»Çß½À´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¸é ¾ðÁ¦ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÎÁ¤À» ¹Þ¾Ò½À´Ï±î? Çҷʸ¦ ¹ÞÀº ÈÄÀԴϱî, ¹Þ±â ÀüÀԴϱî? ±×°ÍÀº Çҷʸ¦ ¹ÞÀº ÈÄ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¹Þ±â ÀüÀ̾ú½À´Ï´Ù.
  1. And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them.
  2. And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
  1. ¾Æºê¶óÇÔÀº Çҷʸ¦ ¹Þ±â Àü¿¡ ÀÌ¹Ì ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹ÞÀº Ç¥·Î¼­ ÈÄ¿¡ Çҷʸ¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¾Æºê¶óÇÔÀº Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¾Ê°íµµ Çϳª´ÔÀ» ¹Ï¾î ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹ÞÀº ¸ðµç »ç¶÷µéÀÇ Á¶»óÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  2. ±×´Â ¶Ç Çҷʸ¦ ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÇ Á¶»óÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ±×´Â Çҷʸ¦ ¹ÞÀº »ç¶÷µé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸® Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çҷʸ¦ ¹Þ±â Àü¿¡ °¡Á³´ø ¹ÏÀ½À» ÁÀ¾Æ »ç´Â »ç¶÷µéÀÇ Á¶»óµµ µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 

  - 7¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >