|
- The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.
- Open for me the gates of righteousness; I will enter and give thanks to the LORD.
- This is the gate of the LORD through which the righteous may enter.
- I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
- The stone the builders rejected has become the capstone;
|
- ñ«ªÏ ÞçªòªªÓª·ª¯ ó¤ªéª·ªáªéªìª¿£® ª·ª«ª·£¬ Þçªò ÞÝªË Ô¤ªµªìªÊª«ªÃª¿£®
- ëùªÎ Ú¦ªè£® ÞçªÎª¿ªáªË ËÒª±£® ÞçªÏª½ª³ª«ªéªÏª¤ªê£¬ ñ«ªË ÊïÞ󪷪誦£®
- ª³ªìª³ª½ ñ«ªÎ Ú¦£® ï᪷ª¤ íºª¿ªÁªÏª³ªìªèªêªÏª¤ªë£®
- ÞçªÏª¢ªÊª¿ªË ÊïÞóª·ªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ ÞçªË Óͪ¨ªéªì£¬ ÞçªÎ Ϫ¤ªÈªÊªéªìª¿ª«ªéªÇª¹£®
- Ê«ªò ËïªÆªë íºª¿ªÁªÎ Þתƪ¿ à´£® ª½ªìª¬ õ¨ªÎ പ˪ʪê¿£®
|
- the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes.
- This is the day the LORD has made; let us rejoice and be glad in it.
- O LORD, save us; O LORD, grant us success.
- Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
- The LORD is God, and he has made his light shine upon us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.
|
- ª³ªìªÏ ñ«ªÎªÊªµªÃª¿ª³ªÈªÀ£® Þ窿ªÁªÎ ÙÍªËªÏ ÜôÞÖ졪ʪ³ªÈªÇª¢ªë£®
- ª³ªìªÏ£¬ ñ«ª¬ à⪱ªéªìª¿ ìíªÇª¢ªë£® ª³ªÎ ìíªò èùª·ªß ýìªÜª¦£®
- ª¢ª¢£¬ ñ«ªè£® ªÉª¦ª¾ Ϫêƪ¯ªÀªµª¤£® ª¢ª¢£¬ ñ«ªè£® ªÉª¦ª¾ ç´ª¨ªµª»ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ñ«ªÎ åÙÙ£ªËªèªÃªÆ ÕΪë ìѪˣ¬ õæÜت¬ª¢ªëªèª¦ªË£® Þ窿ªÁªÏ ñ«ªÎ Ê«ª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò õæÜت·ª¿£®
- ñ«ªÏ ãêªÇª¢ªéªì£¬ Þ窿ªÁªË Îêò 横¨ªéªìª¿£® ò«ªòªâªÃªÆ£¬ ð®ªêªÎ ú¼Öªªò ðڪᣮ ð®Ó¦ªÎ ÊǪΪȪ³ªíªÞªÇ£®
|
- You are my God, and I will give you thanks; you are my God, and I will exalt you.
- Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
|
- ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ÞçªÎ ã꣮ ÞçªÏª¢ªÊª¿ªË ÊïÞóª·ªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ªÏ ÞçªÎ ã꣬ ÞçªÏª¢ªÊª¿ªòª¢ª¬ªáªÞª¹£®
- ñ«ªË ÊïÞ󪻪裮 ñ«ªÏªÞª³ªÈªËª¤ªÄª¯ª·ªß 䢪¤£® ª½ªÎ û³ªßªÏªÈª³ª·ª¨ªÞªÇ£®
|
|
|