|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¾î¸®¼®Àº ÀÚ¿© ³×°¡ »Ñ¸®´Â ¾¾°¡ Á×Áö ¾ÊÀ¸¸é »ì¾Æ³ªÁö ¸øÇÏ°Ú°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¾î¸®¼®Àº ÀÚ¿© ³ÊÀÇ »Ñ¸®´Â ¾¾°¡ Á×Áö ¾ÊÀ¸¸é »ì¾Æ³ªÁö ¸øÇÏ°Ú°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾î¸®¼®Àº Áú¹®ÀÔ´Ï´Ù. ½ÉÀº ¾¾´Â Á×Áö ¾Ê°í¼´Â »ì¾Æ³¯ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ÀÌ¿©! ±×´ë°¡ »Ñ¸®´Â ¾¾´Â Á×Áö ¾Ê°í¼´Â »ì¾Æ³ªÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×°ÍÀº ¾î¸®¼®Àº Áú¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ »Ñ¸®´Â ¾¾°¡ Á×Áö ¾ÊÀ¸¸é »ì¾Æ³ªÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
éת«ªÊ ìѪÀ£® ª¢ªÊª¿ª¬ ãȪ¯ªâªÎªÏ£¬ Þݪʪʪ±ªìªÐ Ù¤ªò ÔðªÊª¤ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
How foolish! What you sow does not come to life unless it dies. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
You fool! That which you sow does not come to life unless it dies; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
éת«ªÊ ìѪÀ£® ª¢ªÊª¿ªÎ ãȪ¯ ÚªªÏ£¬ Þݪʪʪ±ªìªÐ£¬ ß檫ªµªìªÞª»ªó£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªªªíª«ªÊ ìѪǪ¢ªë£® ª¢ªÊª¿ªÎªÞª¯ªâªÎªÏ£¬ Þݪʪʪ±ªìªÐ£¬ ß檫ªµªìªÊª¤ªÇªÏªÊª¤ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|