다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 10pt]   크게   
365 일독성경 2월 14일 (2)

 

마태복음 27:32-27:66

예수께서는 십자가에 달려 죽으시고 아리마대 요셉에 의해 장사되셨다. 유대의 종교 지도자들은 제자들이 부활을 조작할 것을 막기 위해 파수꾼을 세워 무덤을 지키게 하였다.
 
  십자가에 죽으심(27:32-27:66)    
 
  1. 나가다가 시몬이란 구레네 사람을 만나매 그를 억지로 같이 가게 하여 예수의 십자가를 지웠더라
  2. 골고다해골의 곳이라는 곳에 이르러
  3. 쓸개탄 포도주예수께 주어 마시게 하려 하였더니 예수께서 맛보시고 마시고자 아니 하시더라
  4. 저희가 예수를 십자가에 못 박은 후에 그 옷을 제비 뽑아 나누고
  5. 거기 앉아 지키더라
  1. And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
  2. And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
  3. They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
  4. And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
  5. And sitting down they watched him there;
  1. 그 머리 위에 이는 유대인의 왕 예수라 쓴 죄패를 붙였더라
  2. 이때에 예수와 함께 강도 둘이 십자가에 못 박히니 하나는 우편에, 하나는 좌편에 있더라
  3. 지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 예수를 모욕하여
  4. 가로되 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 하나님의 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라 하며
  5. 그와 같이 대제사장들도 서기관들과 장로들과 함께 희롱하여 가로되
  1. And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
  2. Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
  3. And they that passed by reviled him, wagging their heads,
  4. And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
  5. Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
  1. 저가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 저가 이스라엘의 왕이로다 지금 십자가에서 내려올찌어다 그러면 우리가 믿겠노라
  2. 저가 하나님을 신뢰하니 하나님이 저를 기뻐하시면 이제 구원하실찌라 제 말이 나는 하나님의 아들이라 하였도다 하며
  3. 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 이와 같이 욕하더라
  4. 제 육시로부터 온 땅에 어두움이 임하여 제 구시까지 계속하더니
  5. 제 구시 즈음에 예수께서 크게 소리질러 가라사대 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이는 곧 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라
  1. He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
  2. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
  3. The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
  4. Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
  5. And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
  1. 거기 섰던 자 중 어떤이들이 듣고 가로되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고
  2. 그 중에 한 사람이 곧 달려가서 해융을 가지고 신 포도주를 머금게 하여 갈대에 꿰어 마시우거늘
  3. 그 남은 사람들이 가로되 가만 두어라 엘리야가 와서 저를 구원하나 보자 하더라
  4. 예수께서 다시 크게 소리지르시고 혼이 떠나시다
  5. 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 이 진동하며 바위가 터지고
  1. Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
  2. And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
  3. The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
  4. Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
  5. And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
  1. 무덤들이 열리며 자던 성도의 몸이 많이 일어나되
  2. 예수의 부활 후에 저희가 무덤에서 나와서 거룩한 성에 들어가 많은 사람에게 보이니라
  3. 백부장과 및 함께 예수를 지키던 자들이 지진과 그 되는 일들을 보고 심히 두려워하여 가로되 이는 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라
  4. 예수를 섬기며 갈릴리에서 부터 좇아온 많은 여자가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니
  5. 그 중에 막달라 마리아와 또 야고보요셉의 어머니 마리아와 또 세베대의 아들들의 어머니도 있더라
  1. And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
  2. And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
  3. Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
  4. And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
  5. Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children.
  1. 저물었을 때에 아리마대 부자 요셉이라 하는 사람이 왔으니 그도 예수의 제자라
  2. 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하니 이에 빌라도가 내어주라 분부하거늘
  3. 요셉이 시체를 가져다가 정한 세마포로 싸서
  4. 바위 속에 판 자기 새무덤에 넣어 두고 큰 돌을 굴려 무덤 문에 놓고 가니
  5. 거기 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 향하여 앉았더라
  1. When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
  2. He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
  3. And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
  4. And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
  5. And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
  1. 그 이튿날은 예비일 다음 날이라 대제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 모여 가로되
  2. 주여 저 유혹하던 자가 살았을 때에 말하되 내가 사흘후에 다시 살아나리라 한 것을 우리가 기억하노니
  3. 그러므로 분부하여 그 무덤을 사흘까지 굳게 지키게 하소서 그의 제자들이 와서 시체를 도적질하여 가고 백성에게 말하되 그가 죽은 자 가운데서 살아났다 하면 후의 유혹이 전보다 더 될까 하나이다 하니
  4. 빌라도가 가로되 너희에게 파숫군이 있으니 가서 힘대로 굳게 하라 하거늘
  5. 저희가 파숫군과 함께 가서 돌을 인봉하고 무덤을 굳게 하니라
  1. Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
  2. Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
  3. Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
  4. Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
  5. So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
 
  해융(海絨, 27:48)  바다 동물의 정제된 뼈 등으로 만든 천연 스폰지  

  - 2월 14일 목록 -- 출애굽기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >