´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
â¼¼±â 21:9
  °³¿ª°³Á¤ »ç¶ó°¡ º»Áï ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾Æµé ¾Ö±Á ¿©ÀÎ ÇÏ°¥ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÀÌ»èÀ» ³î¸®´ÂÁö¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û »ç¶ó°¡ º»Áï ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾Æµé ¾Ö±Á ¿©ÀÎ ÇÏ°¥ÀÇ ¼Ò»ýÀÌ ÀÌ»èÀ» Èñ·ÕÇÏ´ÂÁö¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±×·±µ¥ »ç¶ó´Â ÀÌÁýÆ® ¿©ÀÚ ÇÏ°¥ÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ³º¾ÆÁØ ¾ÆµéÀÌ Àڱ⠾Ƶé ÀÌ»ç¾Ç°ú ÇÔ²² ³ë´Â °ÍÀ» º¸°í ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×·±µ¥ »ç¶ó°¡ º¸´Ï, ÀÌÁýÆ® ¿©ÀÎ ÇÏ°¥°ú ¾Æºê¶óÇÔ »çÀÌ¿¡¼­ ž ¾ÆµéÀÌ ÀÌ»èÀ» ³î¸®°í ÀÖ¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ¾î´À ³¯ »ç¶ó°¡ º¸´Ï ÀÌÁýÆ® ¿©ÀÎ ÇÏ°¥ÀÌ ³ºÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾Æµé À̽º¸¶¿¤ÀÌ ÀÌ»èÀ» Á¶·ÕÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «µ«é ªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªÎ Ò³ «Ï«¬«ë ª¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÈªÎ ÊàªË ߧªóªÀ í­ª¬£¬ «¤«µ«¯ ªòª«ªéª«ªÃªÆª¤ªëªÎªò ̸ªÆ£¬ ¿ø¹®º¸±â  
  NIV But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking, ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª½ªÎªÈª­£¬ «µ«é ªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªÎ Ò³ «Ï«¬«ë ª¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªË ߧªóªÀ í­ª¬£¬ í»ÝÂªÎ í­ «¤«µ«¯ ªòª«ªéª«ªÃªÆª¤ªëªÎªò ̸ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» «µ«é ªÏ «¨«¸«×«È ªÎ Ò³ «Ï«¬«ë ªÎ «¢«Ö«é«Ï«à ªË ߧªóªÀ í­ª¬£¬ í»ÝÂªÎ í­ «¤«µ«¯ ªÈ 봪֪Ϊò ̸ªÆ£¬ ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >