|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
»ç¿ïÀÌ »ç´Â ³¯ µ¿¾È¿¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú Å« ½Î¿òÀÌ ÀÖ¾úÀ¸¹Ç·Î »ç¿ïÀÌ Èû ¼¾ »ç¶÷À̳ª ¿ë°¨ÇÑ »ç¶÷À» º¸¸é ±×µéÀ» ºÒ·¯¸ð¾Ò´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
»ç¿ïÀÇ »ç´Â ³¯ µ¿¾È¿¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú Å« ½Î¿òÀÌ ÀÖ¾úÀ¸¹Ç·Î »ç¿ïÀÌ Èû ÀÖ´Â ÀÚ³ª ¿ë¸Í ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ º¸¸é ±×µéÀ» ºÒ·¯ ¸ð¾Ò´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
»ç¿ïÀº Æò»ý ºÒ·¹¼Â°ú °ÝÀüÀ» ¹ú¿´´Ù. ±×·¡¼ ¿ë°¨ÇÏ°í Èû¼¾ »ç¶÷Àº ´«¿¡ ¶ßÀÌ´Â ´ë·Î µî¿ë½ÃÄ×´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
»ç¿ïÀº ÀÏ»ý µ¿¾È ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú Ä¡¿ÇÏ°Ô ½Î¿ü´Ù. ±×·¡¼ »ç¿ïÀº, ¿ë°¨ÇÑ »ç¶÷À̳ª Èû ¼¾ »ç¶÷Àº, ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ´ë·Î Àڱ⿡°Ô·Î ºÒ·¯ µé¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
»ç¿ïÀÌ »ç´Â ³¯ µ¿¾È ±×´Â ºí·¹¼Â »ç¶÷µé°ú Ä¡¿ÇÒ ÀüÀïÀ» ÇÇÇÒ ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¡¼ ±×´Â °ÇÀåÇϰųª ¿ë±â ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ º¸¸é ¡¹ßÇÏ¿© ±ºÀÎÀ¸·Î »ï¾Ò´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«µ«¦«ë ªÎ ìéßæªò ÷ת·ªÆ£¬ «Ú«ê«·«Æ ìѪȪΠÌîúª¬ áÙª¤ª¿£® «µ«¦«ë ªÏ é¸ÊòªÊ Ñû£¬ îúÞͪò ̸ªìªÐ£¬ ËËᯪ· øÙª¨ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
All the days of Saul there was bitter war with the Philistines, and whenever Saul saw a mighty or brave man, he took him into his service. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Now the war against the Philistines was severe all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man or any valiant man, he attached him to his staff. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«µ«¦«ë ªÎ ìéßæªÎ Ê࣬ «Ú«ê«·«Æ ìѪȪΠ̪·ª¤ îúª¤ª¬ª¢ªÃª¿£® «µ«¦«ë ªÏ é¸Ñ¨ªÎª¢ªë íºªä£¬ ÕôªÎª¢ªë íºªò ̸ªÄª±ªëªÈ£¬ ª½ªÎ íºªòªßªÊ£¬ ᯪ·ª«ª«ª¨ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«µ«¦«ë ªÎ ìéßæªÎ Ê࣬ «Ú«ê«·«Æ ªÓªÈªÈ ̪·ª¤ îúª¤ª¬ª¢ªÃª¿£® «µ«¦«ë ªÏ ÕôªÎ ˪¤ ìѪä é¸Ñ¨ªÎª¢ªë ìѪò ̸ªëª´ªÈªË£¬ ª½ªìªò ᯪ·ª«ª«ª¨ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|