|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Ȧ¸¶¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿Í °í¶ó»ê¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿Í ¾Æ´Ú¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿Í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Ȧ¸¶¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿Í °í¶ó»ê¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿Í ¾Æ´Ú¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿Í Çìºê·Ð¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô¿Í ´ÙÀ°ú ±×ÀÇ »ç¶÷µéÀÇ ¿Õ·¡ÇÏ´ø ¸ðµç °÷¿¡ º¸³»¾ú´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
È£¸£¸¶, º¸¶ó»ê, ¾Æ´Ú, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
È£¸£¸¶¿Í °í¶ó»ê°ú ¾Æ´Ú°ú |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
(27Àý°ú °°À½) |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«Û«ë«Þ £¬ «Ü«ë ¡¤ «¢«·«ã«ó £¬ «¢«¿«¯ £¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
to those in Hormah, Bor Ashan, Athach |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«Û«ë«Þ ªÎ ìÑ¢¯£¬ «Ü«ë ¡¤ «¢«·«ã«ó ªÎ ìÑ¢¯£¬ «¢«¿«¯ ªÎ ìÑ¢¯£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«Û«ë«Þ ªËª¤ªë ìÑ¢¯£¬ «Ü«é«·«ã«ó ªËª¤ªë ìÑ¢¯£¬ «¢«¿«¯ ªËª¤ªë ìÑ¢¯£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|