|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´ã°ú ±×ÀÇ ¾Æ³»¸¦ À§ÇÏ¿© °¡Á׿ÊÀ» Áö¾î ÀÔÈ÷½Ã´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´ã°ú ±× ¾Æ³»¸¦ À§ÇÏ¿© °¡Á׿ÊÀ» Áö¾î ÀÔÈ÷½Ã´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ ÇÏ´À´Ô²²¼´Â °¡Á׿ÊÀ» ¸¸µé¾î ¾Æ´ã°ú ±×ÀÇ ¾Æ³»¿¡°Ô ÀÔÇôÁ̴ּÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ °¡Á׿ÊÀ» ¸¸µé¾î¼, ¾Æ´ã°ú ±×ÀÇ ¾Æ³»¿¡°Ô ÀÔÇô Á̴ּÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×¸®°í ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀº ¾Æ´ã°ú ±×ÀÇ ¾Æ³»¿¡°Ô °¡Á׿ÊÀ» ¸¸µé¾î ÀÔÈ÷¼Ì´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªÊªë ãêªÏ£¬ «¢«À«à ªÈ Ò³ªË ù«ªÎ ëýªò íÂªÃªÆ ó·ª»ªéªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The LORD God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏ£¬ «¢«À«à ªÈª½ªÎ ô£ªÎª¿ªáªË£¬ ù«ªÎ ëýªò íª꣬ ù¨ªéªË 󷪻ªÆª¯ªÀªµªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªÊªë ãêªÏ ìѪȪ½ªÎ ô£ªÈªÎª¿ªáªË ù«ªÎ ó·Úªªò ðãªÃªÆ£¬ ù¨ªéªË 󷪻ªéªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|