다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
사무엘하 22:44
  개역개정 주께서 또 나를 내 백성의 다툼에서 건지시고 나를 보전하사 모든 민족의 으뜸으로 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다 원문보기  
  개역한글 주께서 또 나를 내 백성의 다툼에서 건지시고 나를 보존하사 열방의 으뜸을 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다 원문보기  
  공동번역 내 민족이 나를 반역할 때, 나를 그 손에서 건지셨고, 알지도 못하던 민족들이 나를 섬기도록 뭇 나라에 영도자로 세워주셨다. 원문보기  
  새번역 주님께서는 반역하는 백성에게서 나를 구하여 주시고, 나를 지켜 주셔서 뭇 민족을 다스리게 하시니, 내가 모르는 백성들까지 나를 섬깁니다. 원문보기  
  현대인의성경 주께서 나를 반역하는 백성에게서 구하시고 나를 보존하여 모든 민족의 머리가 되게 하셨으므로 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기며 원문보기  
  新共同譯 あなたはわたしを 民の 爭いから 解き 放ち /國¿の 頭としてくださる. わたしの 知らぬ 民もわたしに 仕え 원문보기  
  NIV "You have delivered me from the attacks of my people; you have preserved me as the head of nations. People I did not know are subject to me, 원문보기  
  KJV Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me. 원문보기  
  NASB "You have also delivered me from the contentions of my people; You have kept me as head of the nations; A people whom I have not known serve me. 원문보기  
  新改譯 あなたは, 私の 民の 爭いから, 私を 助け 出し, 私を 國¿のかしらとして 保たれます. 私の 知らなかった 民が 私に 仕えます. 원문보기  
  口語譯 あなたはわたしを 國¿の 民との 爭いから 救い 出し, /わたしをもろもろの 國民のかしらとされた. わたしの 知らなかった 民がわたしに 仕えた. 원문보기  
장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >