´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
Ãâ¾Ö±Á±â 1:18
  °³¿ª°³Á¤ ¾Ö±Á ¿ÕÀÌ »êÆĸ¦ ºÒ·¯ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ°°ÀÌ ³²ÀÚ ¾Æ±âµéÀ» »ì·È´À³Ä ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ¾Ö±Á ¿ÕÀÌ »êÆĸ¦ ºÒ·¯¼­ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂî ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ¿© ³²ÀÚ¸¦ »ì·È´À³Ä ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ÀÌÁýÆ® ¿ÕÀÌ »êÆĵéÀ» ºÒ·¯µé¿© "»ç³»¾ÆÀ̵éÀ» »ì·ÁµÎ´Ù´Ï, ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ·± ÁþÀ» ÇÏ¿´´À³Ä?" ÇÏ°í ²Ù¢¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ÀÌÁýÆ® ¿ÕÀÌ »êÆĵéÀ» ºÒ·¯µé¿©, ±×µéÀ» ²Ù¢¾ú´Ù. "¾îÂîÇÏ¿© ÀÏÀ» ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿´´À³Ä? ¾îÂîÇÏ¿© ³²ÀÚ ¾ÆÀ̵éÀ» »ì·Á µÎ¾ú´À³Ä?" ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×¶§ ÀÌÁýÆ® ¿ÕÀÌ ±× »êÆĵéÀ» ºÒ·¯ '³ÊÈñ°¡ ¾î°¼­ ³» ¸í·ÉÀ» ¾î±â°í ³²ÀÚ ¾ÆÀ̵éÀ» »ì·Á ÁÖ¾ú´À³Ä?' ÇÏ°í ¹¯ÀÚ ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «¨«¸«×«È èÝªÏ ù¨Ò³ª¿ªÁªò û¼ªÓªÄª±ªÆ Ùýª¤ª¿ªÀª·ª¿£® ¡¸ªÉª¦ª·ªÆª³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªòª·ª¿ªÎªÀ£® ªª îñª¿ªÁªÏ ÑûªÎ í­ªò ß檫ª·ªÆª¤ªëªÇªÏªÊª¤ª«£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?" ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive? ¿ø¹®º¸±â  
  NASB So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?" ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª½ª³ªÇ£¬ «¨«¸«×«È ªÎ èݪϪ½ªÎ ð¾ß§Üþª¿ªÁªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ªÊª¼ª³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªòª·ªÆ£¬ ÑûªÎ í­ªò ß檫ª·ªÆªªª¤ª¿ªÎª«£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» «¨«¸«×«È ªÎ èÝªÏ ð¾ß§Üþª¿ªÁªò ᯪ·ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªÊª¼ª³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªòª·ªÆ£¬ ÑûªÎ í­ªò ß檫ª·ªÆªªª¤ª¿ªÎª« ¡¹£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >