|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³»¼Ò¿¡ µé¾î°¡´Â °÷¿¡´Â °¨¶÷³ª¹«·Î ¹®À» ¸¸µé¾ú´Âµ¥ ±× ¹®Àιæ°ú ¹®¼³ÁÖ´Â º®ÀÇ ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀÌ¿ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»¼Ò¿¡ µé¾î°¡´Â °÷¿¡´Â °¨¶÷¸ñÀ¸·Î ¹®À» ¸¸µé¾ú´Âµ¥ ±× ¹® Àιæ°ú ¹®¼³ÁÖ´Â º®ÀÇ ¿ÀºÐÁö ÀÏÀÌ¿ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³»½Ç·Î µé¾î°¡´Â ÀÔ±¸ÀÇ ¹®Àº ¿Ã¸®ºê ³ª¹«·Î ¸¸µé¾ú´Âµ¥ »óÀιæ°ú ¹®¼³ÁÖ°¡ ¿À°¢ÇüÀ» ÀÌ·ç¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Áö¼º¼Ò ¾î±Í¿¡´Â ¿Ã¸®ºê ³ª¹«·Î ¹®À» µÎ ¦ ¸¸µé°í, ±× Àιæ°ú ¹®¼³ÁÖ´Â ¿À°¢ÇüÀ¸·Î ¸¸µé¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Áö¼º¼Ò ÃâÀÔ±¸¿¡´Â ¿À°¢ÇüÀÇ ¹®Æ² ¾È¿¡ °¨¶÷³ª¹«·Î µÎ °³ÀÇ ¹®À» ¸¸µé¾úÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«½«í«â«ó ªÏ Ò®òæªÎ ìýªê Ï¢ªË «ª«ê ¡ª «Ö ΠÝêªò Üõª±ª¿£® ÛúñºªÈ Ú¦ñºªÏ çéÊÇû¡ªÇª¢ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five-sided jambs. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood, the lintel and five-sided doorposts. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ù¨ªÏ Ò®ÓѪΠìýÏ¢ªò£¬ «ª«ê ¡ª «Ö ΪȪӪéªÈ çéÊÇû¡ªÎ ûÂÏ¢ªÎ ñºªÇ íªê¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ÜâîüªÎ ìýÏ¢ªËªÏ «ª«ê«Ö ªÎ ÙʪΪȪӪéªò ðãªÃª¿£® ª½ªÎªÈªÓªéªÎ ß¾ªÎª«ªÞªÁªÈ ú÷ñºªÈªÇ çéÜ«û¡ªòªÊª·ªÆª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|