|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×ÀÇ ´©ÀÌ°¡ ¾î¶»°Ô µÇ´ÂÁö¸¦ ¾Ë·Á°í ¸Ö¸® ¼¹´õ´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±× ´©ÀÌ°¡ ¾î¶»°Ô µÇ´Â °ÍÀ» ¾Ë·Á°í ¸Ö¸® ¼¹´õ´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ¾Æ±âÀÇ ´©ÀÌ°¡ ¸ÖÂïÀÌ ¼¼ ÇüÆíÀ» »ìÇÇ°í ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±× ¾ÆÀÌÀÇ ´©ÀÌ°¡ ¸ÖÂïÀÌ ¼¼, ¾ÆÀÌ°¡ ¾î¶»°Ô µÇ´ÂÁö¸¦ ÁöÄÑ º¸°í ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×¸®°í ±× ´©ÀÌ´Â ±× ¾ÆÀÌ°¡ ¾î¶»°Ô µÇ´ÂÁö º¸·Á°í ¸Ö¸® ¼¼ ÁöÄѺ¸°í ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª½ªÎ íªÎ í«ª¬ êÀª¯ªË Ø¡ªÃªÆ£¬ ªÉª¦ªÊªëª³ªÈª«ªÈ åÆíªò ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
His sister stood at a distance to see what would happen to him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
His sister stood at a distance to find out what would happen to him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªÎ íªÎ í«ª¬£¬ ª½ªÎ íª¬ªÉª¦ªÊªëª«ªò ò±ªíª¦ªÈª·ªÆ£¬ êÀª¯ ×îªìªÆ Ø¡ªÃªÆª¤ª¿ªÈª£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ªÎ í«ªÏ£¬ ù¨ª¬ªÉª¦ªµªìªëª«ªò ò±ªíª¦ªÈ£¬ êÀª¯ ×îªìªÆ Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|