´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¿­¿Õ±â»ó 13:18
  °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ ±× »ç¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªµµ ±×´ë¿Í °°Àº ¼±ÁöÀÚ¶ó õ»ç°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ³»°Ô À̸£±â¸¦ ±×¸¦ ³× ÁýÀ¸·Î µ¥¸®°í µ¹¾Æ°¡¼­ ±×¿¡°Ô ¶±À» ¸ÔÀÌ°í ¹°À» ¸¶½Ã°Ô Ç϶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ±× »ç¶÷À» ¼ÓÀÓÀ̶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û Àú°¡ ±× »ç¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªµµ ±×´ë¿Í °°Àº ¼±ÁöÀÚ¶ó õ»ç°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ³»°Ô À̸£±â¸¦ ±×¸¦ ³× ÁýÀ¸·Î µ¥¸®°í µ¹¾Æ°¡¼­ ±×¿¡°Ô ¶±À» ¸ÔÀÌ°í ¹°À» ¸¶½Ã¿ì¶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ±× »ç¶÷À» ¼ÓÀÓÀ̶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±× ¸»À» µéÀº ³ëÀÎÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ »ç¶÷¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³ª ¿ª½Ã ´ç½Å°ú °°Àº ¿¹¾ðÀÚ¿ä. ¾ßÈѲ²¼­ õ»ç¸¦ º¸³»½Ã¾î ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦, ´ç½ÅÀ» ÁýÀ¸·Î µ¥·Á´Ù°¡ ½Ä»ç¿Í ¹°À» ´ëÁ¢Ç϶ó°í Çϼ̼Ò." ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀº °ÅÁþ¸»À̾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×·¡¼­ ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³ªµµ ±×´ë¿Í °°Àº ¿¹¾ðÀÚ¿ä. ÁÖ´Ô²²¼­ õ»ç¸¦ º¸³»¼Å¼­, ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦, ±×´ë¸¦ ³» ÁýÀ¸·Î µ¥¸®°í °¡¼­, ¹äµµ ´ëÁ¢ÇÏ°í ¸¶½Ç ¹°µµ ´ëÁ¢Ç϶ó°í Çϼ̼Ò." ±×·±µ¥ ±×°ÍÀº °ÅÁþ¸»À̾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ '³ªµµ ´ç½Å°ú °°Àº ¿¹¾ðÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹ÞÀº õ»ç°¡ ³ª¿¡°Ô ´ç½ÅÀ» ÁýÀ¸·Î µ¥¸®°í °¡¼­ Á¢´ëÇ϶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.' ±×·¯³ª ±× ´ÄÀº ¿¹¾ðÀÚ°¡ ¸»ÇÑ °ÍÀº ¸ðµÎ °ÅÁþ¸»À̾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ª·ª«ª·£¬ ÖÕçèåëíºªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªâª¢ªÊª¿ªÈ ÔÒåÆ£¬ çèåëíºªÇª¹£® åÙÞŪ¤ª¬ ñ«ªÎ åëç¨ªË ðôªÃªÆ£¬ ¡ºª¢ªÊª¿ªÎ Ê«ªËª½ªÎ ìѪò Ö§ªì Õ誷£¬ «Ñ«ó ªò ãݪ٪µª»£¬ ⩪ò ëæªÞª»ªè ¡»ªÈªïª¿ª·ªË ͱª²ªÞª·ª¿£® ¡¹ù¨ªÏª½ªÎ ìѪò ѧª¤ª¿ªÎªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV The old prophet answered, "I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the LORD : 'Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.' " (But he was lying to him.) ¿ø¹®º¸±â  
  KJV He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB He said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water '" But he lied to him. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ù¨ªÏª½ªÎ ìÑªË åëªÃª¿£® ¡¸Þçªâª¢ªÊª¿ªÈ ÔÒª¸ª¯ çèåëíºªÇª¹£® åÙÞŪ¤ª¬ ñ«ªÎ Ù¤Öµªò áôª±ªÆ£¬ ÞçªË¡ºª½ªÎ ìѪòª¢ªÊª¿ªÎ Ê«ªË Ö§ªì Ïýªê£¬ «Ñ«ó ªò ãݪ٪µª»£¬ ⩪ò ëæªÞª»ªè£® ¡»ªÈ åëªÃªÆ Ù¤ª¸ªÞª·ª¿£® ¡¹ª³ª¦ª·ªÆª½ªÎ ìѪòªÀªÞª·ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ù¨ªÏª½ªÎ ìÑªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªâª¢ªÊª¿ªÈ ÔÒª¸ çèåëíºªÇª¹ª¬£¬ ô¸ªÎ ÞŪ¬ ñ«ªÎ Ù¤ªËªèªÃªÆªïª¿ª·ªË ͱª²ªÆ£¬ ¡ºª½ªÎ ìѪò ìéßýªË Ê«ªËªÄªì Ïýªê£¬ «Ñ«ó ªò ãݪ٪µª»£¬ ⩪ò ëæªÞª»ªè ¡»ªÈ å몤ªÞª·ª¿ ¡¹£® ª³ªìªÏ ù¨ª¬ª½ªÎ ìѪò ѧª¤ª¿ªÎªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >