|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÌ ±ÃâÀ» ÇÏ´ÃÀ̶ó ºÎ¸£½Ã´Ï¶ó Àú³áÀÌ µÇ°í ¾ÆħÀÌ µÇ´Ï ÀÌ´Â µÑ° ³¯À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Çϳª´ÔÀÌ ±ÃâÀ» ÇÏ´ÃÀ̶ó ĪÇϽô϶ó Àú³áÀÌ µÇ¸ç ¾ÆħÀÌ µÇ´Ï ÀÌ´Â µÑ° ³¯À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô²²¼ ±× â°øÀ» ÇÏ´ÃÀ̶ó ºÎ¸£¼Ì´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÀÌƱ³¯µµ ¹ã, ³· ÇÏ·ç°¡ Áö³µ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´ÔÀÌ Ã¢°øÀ» ÇÏ´ÃÀ̶ó°í Çϼ̴Ù. Àú³áÀÌ µÇ°í ¾ÆħÀÌ µÇ´Ï, ÀÌƱ³¯ÀÌ Áö³µ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±× °ø°£À» ÇÏ´ÃÀ̶ó°í ºÎ¸£¼Ì´Ù. Àú³áÀÌ Áö³ª°í ¾ÆħÀÌ µÇÀÚ ÀÌ°ÍÀÌ µÑ° ³¯À̾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ãêªÏ ÓÞÍöªò ô¸ªÈ û¼ªÐªìª¿£® પ٪¬ª¢ªê£¬ ðȪ¬ª¢ªÃª¿£® ð¯ì£ªÎ ìíªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning--the second day. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãêªÏ£¬ ª½ªÎ ÓÞÍöªò ô¸ªÈ Ù£ªÅª±ªéªìª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ પ¬ª¢ªê£¬ ðȪ¬ª¢ªÃª¿£® ð¯ì£ìí£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ãêªÏª½ªÎªªªªª¾ªéªò ô¸ªÈ Ù£ªÅª±ªéªìª¿£® પȪʪ꣬ ªÞª¿ ðȪȪʪê¿£® ð¯ì£ìíªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|