|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³×°¡ È÷ºê¸® Á¾À» »ç¸é ±×´Â ¿©¼¸ ÇØ µ¿¾È ¼¶±æ °ÍÀÌ¿ä ÀÏ°ö° ÇØ¿¡´Â ¸ö°ªÀ» ¹°Áö ¾Ê°í ³ª°¡ ÀÚÀ¯ÀÎÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³×°¡ È÷ºê¸® Á¾À» »ç¸é ±×°¡ À°³â µ¿¾È ¼¶±æ °ÍÀÌ¿ä Á¦ Ä¥³â¿¡´Â °ª ¾øÀÌ ³ª°¡ ÀÚÀ¯ÇÒ °ÍÀ̸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
'³ÊÈñ°¡ È÷ºê¸® »ç¶÷À» Á¾À¸·Î »ï¾ÒÀ» °æ¿ì¿¡´Â À° ³â µ¿¾È¸¸ Á¾À¸·Î ºÎ¸®°í Ä¥ ³âÀÌ µÇ¸é º¸»ó ¾øÀÌ ÀÚÀ¯¸¦ ÁÖ¾î ³»º¸³»¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³ÊÈñ°¡ È÷ºê¸® Á¾À» »ç¸é, ±×´Â ¿©¼¸ ÇØ µ¿¾È Á¾»ìÀ̸¦ ÇØ¾ß ÇÏ°í, ÀÏ°ö ÇØ°¡ µÇ¸é, ¾Æ¹«·± ¸ö°ªÀ» ³»Áö ¾Ê°í¼µµ ÀÚÀ¯ÀÇ ¸öÀÌ µÈ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ È÷ºê¸® Á¾À» »ç¸é ±×´Â 6³â µ¿¾È¸¸ ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±æ °ÍÀ̸ç 7³â°¿¡´Â ±×°¡ ¸ö°ªÀ» ÁöºÒÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ ÀÚÀ¯·Î¿î ¸öÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ «Ø«Ö«é«¤ ìѪǪ¢ªë Ò¿Ö˪ò Ø⪦ªÊªéªÐ£¬ ù¨ªÏ ׿ҴÊàÒ¿Ö˪Ȫ·ªÆ ¢¯ª«ªÍªÐªÊªéªÊª¤ª¬£¬ öÒÒ´ÙÍªËªÏ ÙíßÁªÇ í»ë¦ªÎ ãóªÈªÊªëª³ªÈª¬ªÇªªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ «Ø«Ö«ë ìѪΠҿÖ˪ò Ø⪦ íÞù꣬ ù¨ªÏ ׿ҴÊ࣬ Þª¨£¬ öÒÒ´ÙÍªËªÏ í»ë¦ªÎ ãóªÈª·ªÆ ÙíßÁªÇ Ë۪몳ªÈª¬ªÇªªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ «Ø«Ö«ë ªÓªÈªÇª¢ªë Ò¿Ö˪ò Ø⪦ ãÁªÏ£¬ ׿ҴªÎª¢ª¤ªÀ Þª¨ªµª»£¬ öÒÒ´ÙÍªËªÏ ÙíßÁªÇ í»ë¦ªÎ ãóªÈª·ªÆ Ë۪骻ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|