´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
Ãâ¾Ö±Á±â 25:40
  °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â »ï°¡ ÀÌ »ê¿¡¼­ ³×°Ô º¸ÀÎ ¾ç½Ä´ë·Î ÇÒÁö´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ³Ê´Â »ï°¡ ÀÌ »ê¿¡¼­ ³×°Ô º¸ÀÎ ½Ä¾ç´ë·Î ÇÒÂî´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª »ê À§¿¡¼­ ³Ê¿¡°Ô º¸¿©ÁØ ¸ð¾ç´ë·Î ¸¸µé¾î¶ó. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ», ³»°¡ ÀÌ »ê¿¡¼­ ³Ê¿¡°Ô º¸¿© ÁØ ¸ð¾ç ±×´ë·Î ¸¸µéµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó." ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ³»°¡ ÀÌ »ê¿¡¼­ ³Ê¿¡°Ô º¸¿© ÁØ ¾ç½Ä´ë·Î ¸¸µé¾î¶ó.' ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ª¢ªÊª¿ªÏª³ªÎ ߣªÇ ãƪµªìª¿ íªê Û°ªË ðôª¤£¬ ñ¼ëòª·ªÆ íªêªÊªµª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV See that you make them according to the pattern shown you on the mountain. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB "See that you make them after the pattern for them, which was shown to you on the mountain. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ªèª¯ ñ¼ëòª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ߣªÇ ãƪµªìªë úþªÉªªªêªË íª죮 ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >