다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
열왕기하 1:6
  개역개정 그들이 말하되 한 사람이 올라와서 우리를 만나 이르되 너희는 너희를 보낸 왕에게로 돌아가서 그에게 고하기를 여호와의 말씀이 이스라엘에 하나님이 없어서 네가 에그론의 신 바알세붑에게 물으려고 보내느냐 그러므로 네가 올라간 침상에서 내려오지 못할지라 네가 반드시 죽으리라 하셨다 하라 하더이다 원문보기  
  개역한글 저희가 고하되 한 사람이 올라와서 우리를 만나 이르되 너희는 너희를 보낸 왕에게로 돌아가서 저에게 고하기를 여호와의 말씀이 이스라엘에 하나님이 없어서 네가 에그론의 신 바알세붑에게 물으려고 보내느냐 그러므로 네가 올라간 침상에서 내려오지 못할찌라 네가 반드시 죽으리라 하셨다 하라 하더이다 원문보기  
  공동번역 그들은 "도중에서 웬 사람을 만났는데 그가 우리에게 이렇게 말하는 것이었습니다. '너희는 너희를 보낸 왕께 돌아가서 야훼의 말씀을 전하여라. - 나 야훼가 선언한다. 이스라엘에는 신이 없어서 에크론의 신 바알즈붑에게 병세를 문의하러 사람을 보내느냐? 바로 그 때문에 너는 병상에서 일어나지 못한다. 그대로 죽고 말 것이다.'" 하고 대답하였다. 원문보기  
  새번역 그들은 왕에게 사실대로 대답하였다. "길을 가다가 웬 사람을 만났습니다. 그는 우리를 보고, 우리를 보내신 임금님께 돌아가서, 주님께서 하신 말씀을 전하라고 하였습니다. 그러면서 하는 말이 '네가 에그론의 신 바알세붑에게 사람을 보내어 물으려 하다니, 이스라엘에 하나님이 계시지 않느냐? 그러므로 너는, 네가 올라가 누운 그 병상에서 일어나 내려오지 못하고, 분명히 거기에서 죽고 말 것이다' 하였습니다." 원문보기  
  현대인의성경 '가는 도중에 어떤 사람이 우리에게 와서 왕에게 돌아가 여호와의 말씀을 이렇게 전하라고 했습니다. '이스라엘에 하나님이 없어서 네가 비그론 신 바알-세붑에게 물어 오라고 사람을 보내느냐? 너는 누운 침대에서 일어나지 못하고 반드시 죽고 말 것이다.' 원문보기  
  新共同譯 彼らは 答えた. 「一人の 人がわたしたちに 會いに 上って 來て, こう 言いました. 『あなたたちを 遣わした 王のもとに 歸って 告げよ. 主はこう 言われる. あなたは エクロン の 神 バアル · ゼブブ に 尋ねようとして 人を 遣わすが, イスラエル には 神がいないとでも 言うのか. それゆえ, あなたは 上った 寢台から 降りることはない. あなたは 必ず 死ぬ 』と. 」 원문보기  
  NIV "A man came to meet us," they replied. "And he said to us, 'Go back to the king who sent you and tell him, "This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending men to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!" ' " 원문보기  
  KJV And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. 원문보기  
  NASB They said to him, "A man came up to meet us and said to us, 'Go, return to the king who sent you and say to him, "Thus says the LORD, 'Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 원문보기  
  新改譯 彼らは 答えた. 「ひとりの 人が 私たちに 會いに 上って 來て, こう 言いました. 『あなたがたを 遣わした 王のところに 歸って 行き, 彼に 告げなさい. 主はこう 仰せられる. あなたが 人をやって, エクロン の 神, バアル · ゼブブ に 伺いを 立てるのは, イスラエル に 神がいないためか. それゆえ, あなたは 上ったその 寢台から 降りることはない. あなたは 必ず 死ぬ. 』」 원문보기  
  口語譯 彼らは 言った, 「ひとりの 人が 上ってきて, われわれに 會って 言いました, 『おまえたちをつかわした 王の 所へ 歸って 言いなさい. 主はこう 仰せられる, あなたが エクロン の 神 バアル · ゼブブ に 尋ねようとして 人をつかわすのは, イスラエル に 神がないためなのか. それゆえあなたは, 登った 寢台から 降りることなく, 必ず 死ぬであろう 』」. 원문보기  
장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >