|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¼±ÁöÀÚÀÇ Á¦ÀÚ ¿À½Ê ¸íÀÌ °¡¼ ¸Ö¸® ¼¼ ¹Ù¶óº¸¸Å ±× µÎ »ç¶÷ÀÌ ¿ä´Ü °¡¿¡ ¼ ÀÖ´õ´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¼±ÁöÀÚÀÇ »ýµµ ¿À½ÊÀÎÀÌ °¡¼ ¸Ö¸® ¼¼ ¹Ù¶óº¸¸Å ±× µÎ »ç¶÷ÀÌ ¿ä´Ü°¡¿¡ ¼¹´õ´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¹¾ðÀÚ ¼ö·Ã»ý ¿À½Ê ¸íÀÌ µÚ¸¦ µû¶ó°¡´Ù°¡ µÎ »ç¶÷ÀÌ ¿ä¸£´Ü¿¡ À̸£·¯ °ÉÀ½À» ¸ØÃß´Â °ÍÀ» ¸ÖÂïÀÌ ¼¼ º¸°í ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿¹¾ðÀÚ ¼ö·Ã»ýµé °¡¿îµ¥¼ ½® ¸íÀÌ ¿ä´Ü °±îÁö ±×µéÀ» µû¶ó°¬´Ù. ¿¤¸®¾ß¿Í ¿¤¸®»ç°¡ ¿ä´Ü ° °¡¿¡ ¼´Ï, µû¸£´ø Á¦Àڵ鵵 ¸ÖÂïÀÌ ¸ØÃß¾î ¼¹´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿¹¾ðÀÚÀÇ »ýµµ 50¸íÀÌ ¸Ö¸®¼ ÁöÄѺ¸´Â °¡¿îµ¥ ±×µé µÎ »ç¶÷Àº ¿ä´Ü °°¡¿¡ ¸ØÃç ¼¹´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
çèåëíºªÎ ñêÊàçéä¨ìѪâªÄª¤ªÆ ú¼ªÃª¿£® ù¨ªéªÏ£¬ «è«ë«À«ó ªÎªÛªÈªêªË Ø¡ªÁ òªÞªÃª¿ «¨«ê«ä ªÈ «¨«ê«·«ã ªò îñªËª·ªÆ£¬ êÀª¯ ×îªìªÆ Ø¡ªÁ òªÞªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Fifty men of the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where Elijah and Elisha had stopped at the Jordan. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Now fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance, while the two of them stood by the Jordan. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
çèåëíºªÎªÈªâª¬ªéªÎª¦ªÁ çéä¨ìѪ¬ ú¼ªÃªÆ£¬ êÀª¯ ×îªìªÆ Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® ªÕª¿ªêª¬ «è«ë«À«ó ô¹ªÎªÛªÈªêªË Ø¡ªÃª¿ªÈª£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
çèåëíºªÎªÈªâª¬ªé çéä¨ìѪâ ú¼ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªËªàª«ªÃªÆ£¬ ªÏªëª«ªË ×îªìªÆ Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® ù¨ªéªÕª¿ªêªÏ£¬ «è«ë«À«ó ªÎªÛªÈªêªË Ø¡ªÃª¿ª¬£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|