|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
°ÔÇϽ𡠱׵麸´Ù ¾Õ¼ °¡¼ ÁöÆÎÀ̸¦ ±× ¾ÆÀÌÀÇ ¾ó±¼¿¡ ³õ¾ÒÀ¸³ª ¼Ò¸®µµ ¾ø°í µèÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ´ÂÁö¶ó µ¹¾Æ¿Í¼ ¿¤¸®»ç¸¦ ¸Â¾Æ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© ¾ÆÀÌ°¡ ±úÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù Çϴ϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
°ÔÇϽð¡ ÀúÈñÀÇ ¾Õ¼ °¡¼ ÁöÆÎÀ̸¦ ±× ¾ÆÀÌÀÇ ¾ó±¼¿¡ ³õ¾ÒÀ¸³ª ¼Ò¸®µµ ¾ø°í µè´Â ¸ð¾çµµ ¾ø´ÂÁö¶ó µ¹¾Æ¿Í¼ ¿¤¸®»ç¸¦ ¸Â¾Æ °¡·ÎµÇ ¾ÆÀÌ°¡ ±úÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
°ÔÇÏÁö°¡ ¾Õ¼ °¡¼ ±× ¾ÆÀÌÀÇ ¾ó±¼ À§¿¡ ÁöÆÎÀ̸¦ ³õ¾Æº¸¾ÒÀ¸³ª, ¼Ò¸®¸¦ ³»±â´ÂÄ¿³ç µè´Â °Í °°Áöµµ ¾Ê¾Ò´Ù. ±×´Â ¿¤¸®»ç¸¦ ¸¸³ª·¯ µ¹¾Æ¿Í¼ ±× ¾Æ±â°¡ ±ú¾î³ªÁö ¾Ê´õ¶ó°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
°ÔÇϽ𡠱׵麸´Ù ¸ÕÀú °¡¼, ±× ¾ÆÀÌÀÇ ¾ó±¼¿¡ ÁöÆÎÀ̸¦ ¿Ã·Á³õ¾Æ º¸¾ÒÀ¸³ª, ¾Æ¹«·± ¼Ò¸®µµ ¾ø¾ú°í, ¾Æ¹«·± ±âôµµ ¾ø¾ú´Ù. °ÔÇϽð¡ ¿¤¸®»ç¸¦ ¸ÂÀ¸·Á°í µÇµ¹¾Æ¿Í¼, ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¾ÆÀÌ°¡ ±ú¾î³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
°ÔÇϽð¡ ¾Õ¼ °¡¼ ¿¤¸®»çÀÇ ÁöÆÎÀ̸¦ ±× ¾ÆÀÌ ¾ó±¼¿¡ ³õ¾ÒÀ¸³ª »ì¾Æ³¯ ±â»öÀÌ ÀüÇô º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¡¼ ±×´Â ¿¤¸®»ç¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Í¼ '¾ÆÀÌ°¡ ±ú¾î³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.' ÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«²«Ï«¸ ªÏ ì£ìѪèªê à»ªË ú¼ªÃªÆ£¬ íèªòª½ªÎ íÍêªÎ äԪΠ߾ªË öǪ¤ª¿ª¬£¬ ᢪâ õ󪵪º£¬ ù¼ªÎ Úãëëªâ ãƪµªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ìÚª Ú÷ª·ªÆ «¨«ê«·«ã ªË ü媤£¬ ¡¸íÍêªÏ Ùͪò Êƪު·ªÞª»ªóªÇª·ª¿ ¡¹ªÈ ͱª²ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy's face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, "The boy has not awakened." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Then Gehazi passed on before them and laid the staff on the lad's face, but there was no sound or response. So he returned to meet him and told him, "The lad has not awakened." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«²«Ï«¸ ªÏ£¬ ªÕª¿ªêªèªê à»ªË ú¼ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ íèªò íªÉªâªÎ äԪΠ߾ªË öǪ¤ª¿ª¬£¬ ù¼ªÎ ᢪâªÊª¯£¬ ù¼ªÎ ëëÓͪâªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ìÚª Ú÷ª·ªÆ£¬ «¨«ê«·«ã ªË ü媤£¬ ¡¸íªÉªâªÏ ÙͪòªµªÞª·ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ¡¹ªÈ åëªÃªÆ ù¨ªË ÜÃͱª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«²«Ï«¸ ªÏ ù¨ªéªÎ à»ªË ú¼ªÃªÆ£¬ ªÄª¨ªò íÍêªÎ äԪΠ߾ªË öǪ¤ª¿ª¬£¬ ªÊªóªÎ ᢪâªÊª¯£¬ ß檪«ª¨ªÃª¿ª·ªëª·ªâªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ÏýªÃªÆªªÆ «¨«ê«·«ã ªË ü媤£¬ ù¨ªË ͱª²ªÆ¡¸íÍêªÏªÞªÀ ÙͪòªµªÞª·ªÞª»ªó ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|