´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¿­¿Õ±âÇÏ 8:5
  °³¿ª°³Á¤ °ÔÇϽ𡠰𠿤¸®»ç°¡ Á×Àº ÀÚ¸¦ ´Ù½Ã »ì¸° ÀÏÀ» ¿Õ¿¡°Ô À̾߱âÇÒ ¶§¿¡ ±× ´Ù½Ã »ì¸° ¾ÆÀÌÀÇ ¾î¸Ó´Ï°¡ ÀÚ±â Áý°ú ÀüÅ並 À§ÇÏ¿© ¿Õ¿¡°Ô È£¼ÒÇÏ´ÂÁö¶ó °ÔÇϽð¡ À̸£µÇ ³» ÁÖ ¿ÕÀÌ¿© ÀÌ´Â ±× ¿©ÀÎÀÌ¿ä Àú´Â ±×ÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ï °ð ¿¤¸®»ç°¡ ´Ù½Ã »ì¸° ÀÚ´ÏÀÌ´Ù Çϴ϶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û °ÔÇϽ𡠰𠿤¸®»ç°¡ Á×Àº ÀÚ¸¦ ´Ù½Ã »ì¸° ÀÏÀ» ¿Õ¿¡°Ô À̾߱âÇÒ ¶§¿¡ ±× ´Ù½Ã »ì¸° ¾ÆÀÌÀÇ ¾î¹Ì°¡ ÀÚ±â Áý°ú ÀüÅ並 À§ÇÏ¿© ¿Õ¿¡°Ô È£¼ÒÇÏ´ÂÁö¶ó °ÔÇϽð¡ °¡·ÎµÇ ³» ÁÖ ¿ÕÀÌ¿© ÀÌ´Â ±× ¿©ÀÎÀÌ¿ä Àú´Â ±× ¾ÆµéÀÌ´Ï °ð ¿¤¸®»ç°¡ ´Ù½Ã »ì¸° ÀÚ´ÏÀÌ´Ù ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¸¶Ä§ °ÔÇÏÁö´Â ¿¤¸®»ç°¡ Á×Àº ¾ÆÀ̸¦ ´Ù½Ã »ì¸° ÀÏÀ» ¿Õ¿¡°Ô À̾߱âÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ¹Ù·Î ±× ¶§ ¿¤¸®»ç°¡ ¾ÆµéÀ» »ì·ÁÁØ ±× ¿©ÀÎÀÌ ¿Õ¿¡°Ô ÀÚ±âÀÇ Áý°ú ¶¥À» µ¹·Á´Þ¶ó°í ûÀ» ¿Ã·È´ø °ÍÀÌ´Ù. "ÀӱݴÔ, ÀÌ ¾ÆÀÌ°¡ ¹Ù·Î ¿¤¸®»ç ¼±»ý²²¼­ »ì·ÁÁØ ±× ¾ÆÀÌÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ¿©ÀÚ°¡ ¹Ù·Î ±× ¾î¸Ó´ÏÀÔ´Ï´Ù." ÇÏ°í °ÔÇÏÁö°¡ ¾Æ·Ú¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×·¡¼­ °ÔÇϽô ¿Õ¿¡°Ô, ¿¤¸®»ç°¡ Á×Àº »ç¶÷À» »ì·Á ÁØ ÀÏÀ» ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ¹Ù·Î ±× ¶§¿¡ ¿¤¸®»ç°¡ ¾ÆµéÀ» »ì·Á ÁØ ±× ¿©ÀÎÀÌ ¿Õ¿¡°Ô ¿Í¼­, ÀÚ±âÀÇ Áý°ú ¹çÀ» µ¹·Á ´Þ¶ó°í È£¼ÒÇÑ °ÍÀÌ´Ù. °ÔÇϽô "³ôÀ¸½Å ÀӱݴÔ, ÀÌ ¿©ÀÎÀÌ ¹Ù·Î ±× ¿©ÀÎÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ¾ÆÀÌ°¡, ¿¤¸®»ç°¡ »ì·Á ÁØ ¹Ù·Î ±× ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù" ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×·¡¼­ °ÔÇϽô ¿¤¸®»ç°¡ Á×Àº ¾ÆÀ̸¦ »ì·È´ø ÀÏÀ» ¿Õ¿¡°Ô ¸»ÇØ ÁÖ¾ú´Ù. ¹Ù·Î À̶§ ±× ¾ÆÀÌÀÇ ¾î¸Ó´Ï°¡ µé¾î¿Í¼­ ÀÚ±â Áý°ú ¶¥À» µÇã°Ô ÇØ ´Þ¶ó°í ¿Õ¿¡°Ô È£¼ÒÇÏ¿´´Ù. ±×·¯ÀÚ °ÔÇϽô '¿ÕÀ̽ÿ©, ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¹Ù·Î ±× ¿©ÀÚÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ¾ÆÀÌ´Â ¿¤¸®»ç°¡ ±×¶§ »ì·Á ³½ ¹Ù·Î ±× ¿©ÀÚÀÇ ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù.' ÇÏ°í ¿ÜÃÆ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ãêªÎ ìѪ¬ ÞÝìѪò ß檭 Ú÷ªéª»ª¿ª³ªÈªò «²«Ï«¸ ª¬ èÝªË åÞªê Ú¤ª«ª»ªÆª¤ªëªÈ£¬ ªÁªçª¦ªÉª½ªÎªÈª­£¬ ª«ªÄªÆ í­Íêªò ß檭 Ú÷ªéª»ªÆªâªéªÃª¿ ÜþìѪ¬£¬ í»ÝªΠʫªÈ 索Ϊ³ªÈªÇ áͪ¨ªË ÕΪ¿ªÎªÇª¢ªÃª¿£® «²«Ï«¸ ªÏ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ñ«ÏÖ£¬ èݪ裬 ª³ªìª¬ª½ªÎ ÜþìѪǪ¹£® ªÞª¿ª³ªìª¬ª½ªÎ í­ªÇ£¬ «¨«ê«·«ã ªÏª³ªÎ í­ªò ß檭 Ú÷ªéª»ª¿ªÎªÇª¹ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to beg the king for her house and land. Gehazi said, "This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life." ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB As he was relating to the king how he had restored to life the one who was dead, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and for her field. And Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman and this is her son, whom Elisha restored to life." ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ù¨ª¬ èݪˣ¬ ÞÝìѪò ß檭 Ú÷ªéª»ª¿ª¢ªÎª³ªÈªò ü¥ª·ªÆª¤ªëªÈ£¬ ªÁªçª¦ªÉª½ª³ªË£¬ í­ªÉªâªò ß檭 Ú÷ªéª»ªÆªâªéªÃª¿ Ò³ª¬£¬ í»ÝªΠʫªÈ 索Ϊ³ªÈªËªÄª¤ªÆ èÝªË áͪ¨ªË ÕΪ¿£® ª½ª³ªÇ£¬ «²«Ï«¸ ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸èݪµªÞ£® ª³ªìª¬ª½ªÎ Ò³ªÇª¹£® ª³ªìª¬£¬ «¨«ê«·«ã ª¬ ß檭 Ú÷ªéª»ª¿ª½ªÎ í­ªÉªâªÇª¹£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª¹ªÊªïªÁ «¨«ê«·«ã ª¬ ÞÝìѪò ß檭ª«ª¨ªéª»ª¿ ÞÀªò£¬ «²«Ï«¸ ª¬ èÝªÈ Úªåުêƪ¤ª¿ªÈª­£¬ ª½ªÎ í­ªò ß檭ª«ª¨ªéª»ªÆªâªéªÃª¿ Ò³ª¬£¬ í»ÝªΠʫªÈ 索Ϊ¿ªáªË èÝªË áͪ¨ªÆª­ª¿ªÎªÇ£¬ «²«Ï«¸ ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¬ ñ«£¬ èݪ裬 ª³ªìª¬ª½ªÎ Ò³ªÇª¹£® ªÞª¿ª³ªìª¬ª½ªÎ í­ªÇ£¬ «¨«ê«·«ã ª¬ ß檭ª«ª¨ªéª»ª¿ªÎªÇª¹ ¡¹£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >