´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¿­¿Õ±âÇÏ 9:18
  °³¿ª°³Á¤ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸»À» Ÿ°í °¡¼­ ¸¸³ª À̸£µÇ ¿ÕÀÇ ¸»¾¸ÀÌ Æò¾ÈÇÏ³Ä ÇϽôõÀÌ´Ù ÇϸŠ¿¹ÈÄ°¡ À̸£µÇ Æò¾ÈÀÌ ³×°Ô »ó°üÀÌ ÀÖ´À³Ä ³» µÚ·Î ¹°·¯³ª¶ó Çϴ϶ó Æļö²ÛÀÌ ÀüÇÏ¿© À̸£µÇ »çÀÚ°¡ ±×µé¿¡°Ô °¬À¸³ª µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù ÇÏ´ÂÁö¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸»À» Ÿ°í °¡¼­ ¸¸³ª °¡·ÎµÇ ¿ÕÀÇ ¸»¾¸ÀÌ Æò¾ÈÀÌ³Ä ÇϽôõÀÌ´Ù ÇϸŠ¿¹ÈÄ°¡ °¡·ÎµÇ Æò¾ÈÀÌ ³×°Ô »ó°üÀÌ ÀÖ´À³Ä ³» µÚ·Î µ¹ÀÌÅ°¶ó Çϴ϶ó Æļý±ºÀÌ °íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ »çÀÚ°¡ ÀúÈñ¿¡°Ô °¬À¸³ª µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù ÇÏ´ÂÁö¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±â¸¶º´ÀÌ ³ª°¡¼­ ¿¹Èĸ¦ ¸¸³ª ¹°¾ú´Ù. "¾î¸íÀÌ¿À. ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀÖ¼Ò?" ¿¹ÈÄ°¡ ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀÖ°Ç ¸»°Ç ³×°¡ ¹«½¼ »ó°üÀ̳Ä? ³» µÚ³ª µû¶ó¿À³Ê¶ó." º¸ÃÊ°¡ "¾Ë¾Æº¸·¯ °£ ÀÚ°¡ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." ÇÏ°í º¸°íÇÏ¿´´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×¸®ÇÏ¿© ±â¸¶º´Àº ±×µéÀ» ¸¸³ª·¯ °¡¼­ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÀӱݴԲ²¼­ ÆòÈ­ÀÇ ¼Ò½ÄÀÌ³Ä°í ¹°¾î º¸¶ó Çϼ̼Ò." ±×·¯ÀÚ ¿¹ÈÄ°¡ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÆòÈ­ÀÇ ¼Ò½ÄÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö°¡ ³Ê¿Í ¹«½¼ »ó°üÀÌ ÀÖ´À³Ä? ³Ê´Â ³» µÚ¸¦ µû¸£¶ó." Æļöº´ÀÌ ¿Õ¿¡°Ô º¸°íÇÏ¿´´Ù. "±×µé¿¡°Ô °£ Àü·ÉÀÌ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×·¡¼­ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸»À» Ÿ°í °¡¼­ ¿¹Èĸ¦ ¸¸³ª '¿ÕÀº ´ç½ÅÀÌ Ä£±¸·Î ¿Â »ç¶÷ÀÎÁö ¾Ë°í ½Í¾îÇÕ´Ï´Ù.' ÇÏÀÚ ¿¹ÈÄ´Â '±×°Ô ³Ê¿Í ¹«½¼ »ó°üÀÌ ÀÖ´À³Ä? ³Ê´Â ³ª¸¦ µû¸£¶ó.' ÇÏ¿´´Ù. Æļö²ÛÀÌ ¸»À» Ÿ°í °£ »ç¶÷ÀÌ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù°í ¿Õ¿¡°Ô º¸°íÇÏÀÚ ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ÑÈܲªÏ çʪ¨ªË ú¼ªÃªÆ£¬ ¡¸èݪ¬£¬ Ô³ñéåÙÙíÞÀªÇª·ª¿ª«ªÈ ãüªÍªÆªªªéªìªÞª¹ ¡¹ªÈ îª¿£® ª·ª«ª· «¤«¨«Õ ªÏ£¬ ¡¸Ô³ñéÙíÞÀªÇª¢ªÃª¿ª«ªÉª¦ª«£¬ ªª îñªÈ ù¼ªÎª«ª«ªïªêª¬ª¢ªëªÎª«£® ªïª¿ª·ªÎ ý­ªíªËªÞªïªì ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ìéÛ°£¬ ̸íåªêªÏ£¬ ¡¸ÞŪ¤ªÎ íºªÏ ù¨ªéªÎªÈª³ªíªË ú¼ªÃª¿ªÞªÞ ÏýªÃªÆ ÕΪު»ªó ¡¹ªÈ ò±ªéª»ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV The horseman rode off to meet Jehu and said, "This is what the king says: 'Do you come in peace?' " "What do you have to do with peace?" Jehu replied. "Fall in behind me." The lookout reported, "The messenger has reached them, but he isn't coming back." ¿ø¹®º¸±â  
  KJV So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB So a horseman went to meet him and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" And Jehu said, "What have you to do with peace? Turn behind me." And the watchman reported, "The messenger came to them, but he did not return." ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª½ª³ªÇ£¬ ÑÈܲªÏ ù¨ªò çʪ¨ªË ú¼ªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡¸èݪ¬£¬ ªª êªÑ¨ªÇª¹ª«ªÈ ãüªÍªÆªªªéªìªÞª¹£® ¡¹ «¨«Õ ¡ªªÏ åëªÃª¿£® ¡¸êªÑ¨ª«ªÉª¦ª«£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ò±ªÃª¿ª³ªÈªÇªÏªÊª¤£® ÞçªÎª¦ª·ªíªËªÄª¤ªÆ ÕΪ¤£® ¡¹ìéÛ°£¬ ̸íåªêªÏ ÜÃͱª·ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ÞÅíºªÏ ù¨ªéªÎªÈª³ªíªË ó·ª­ªÞª·ª¿ª¬£¬ ÏýªÃªÆ ÕΪު»ªó£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª½ª³ªÇªÒªÈªêª¬ Ø©ªË ã«ªÃªÆ ú¼ª­£¬ ù¨ªË üåªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸èݪϪ³ª¦ ä檻ªéªìªÞª¹£¬ ¡ºøÁä̪Ǫ¹ª« ¡»¡¹£® «¨«Ò«¦ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ øÁä̪ȪʪóªÎ μÌõª¬ª¢ªêªÞª¹ª«£® ªïª¿ª·ªÎª¢ªÈªËªÄª¤ªÆª­ªÊªµª¤ ¡¹£® ڪ̸ªÏªÞª¿ ͱª²ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ÞÅíºªÏ ù¨ªéªÎ á¶ªØ ú¼ª­ªÞª·ª¿ª¬£¬ ÏýªÃªÆª­ªÞª»ªó ¡¹£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >