|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Ä£È÷ °¡¸®¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ½¬°Ô Çϸ®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í²²¼ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ Ä£È÷ °¡¸®¶ó ³»°¡ ³Ê·Î ÆíÄÉ Çϸ®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼ ´ë´äÇϼ̴Ù. "³»°¡ Ä£È÷ ³Ê¸¦ µ¥¸®°í °¡¼ ³Ê¸¦ ÆíÇÏ°Ô Çϸ®¶ó." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô²²¼ ´ë´äÇϼ̴Ù. "³»°¡ Ä£È÷ ³Ê¿Í ÇÔ²² °¡°Ú´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ³×°¡ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ÇÏ°Ú´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
'³»°¡ Á÷Á¢ ³Ê¿Í ÇÔ²² °¡¸ç ³Ê¿¡°Ô ½Â¸®¸¦ ÁÖ°Ú´Ù.' |
¿ø¹®º¸±â | |
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ª¬£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬ í»ªé ÔÒú¼ª·£¬ ª¢ªÊª¿ªË äÌãÓªò 横¨ªèª¦ ¡¹ªÈ åëªïªìªëªÈ£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The LORD replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest." |
¿ø¹®º¸±â | |
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¹ªëªÈ ñ«ªÏ ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª· í»ã󪬪¤ªÃª·ªçªË ú¼ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªò ý̪ު»ªèª¦£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|