|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
À̸£µÇ ÁÖ¿© ³»°¡ ÁÖ²² ÀºÃÑÀ» ÀÔ¾ú°Åµç ¿øÇÏ°Ç´ë ÁÖ´Â ¿ì¸®¿Í µ¿ÇàÇϿɼҼ ÀÌ´Â ¸ñÀÌ »»»»ÇÑ ¹é¼ºÀÌ´ÏÀÌ´Ù ¿ì¸®ÀÇ ¾Ç°ú Á˸¦ »çÇÏ½Ã°í ¿ì¸®¸¦ ÁÖÀÇ ±â¾÷À¸·Î »ïÀ¸¼Ò¼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
°¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ³»°¡ ÁÖ²² ÀºÃÑÀ» ÀÔ¾ú°Åµç ¿øÄÁ´ë ÁÖ´Â ¿ì¸® Áß¿¡¼ ÇàÇϿɼҼ ÀÌ´Â ¸ñÀÌ °ðÀº ¹é¼ºÀÌ´ÏÀÌ´Ù ¿ì¸®ÀÇ ¾Ç°ú Á˸¦ »çÇÏ½Ã°í ¿ì¸®·Î ÁÖÀÇ ±â¾÷À» »ïÀ¸¼Ò¼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ·Ú¾ú´Ù. "ÁÖ¿©, Á¦°¡ Á¤³ç ´ç½Å ´«¿¡ µå¼ÌÀ¸¸é, ºÎµð ÁÖ²²¼ ¿ì¸®¿Í µ¿ÇàÇØ ÁֽʽÿÀ. ÀÌ ¹é¼ºÀÌ °íÁýÀÌ ¼¾ °ÍÀº »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ÀúÁö¸¥ ÁË¿Í ½Ç¼ö¸¦ ¿ë¼ÇÏ½Ã°í ¿ì¸®¸¦ ±æÀÌ ´ç½ÅÀÇ °ÍÀ¸·Î »ï¾ÆÁֽʽÿÀ." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾Æ·Ú¾ú´Ù. "ÁÖ´Ô, ÁÖ´Ô²²¼ Àú¿¡°Ô ÀºÃÑÀ» º£Çª½Ã´Â °ÍÀÌ »ç½ÇÀ̸é, ÁÖ´Ô²²¼´Â ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °¡ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÀÌ ¹é¼ºÀÌ °íÁýÀÌ ¼¾ ¹é¼ºÀÎ °ÍÀº »ç½ÇÀ̳ª, ÁÖ´Ô²²¼ ¿ì¸®ÀÇ ¾Ç°ú ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ ¿ë¼ÇØ Áֽðí, ¿ì¸®¸¦ ÁÖ´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯·Î »ï¾Æ Áֽñ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¿©È£¿Í¿©, ³»°¡ ¸¸ÀÏ ÁÖ²² ÀºÃÑÀ» ÀÔ¾ú°Åµç ÁÖ²²¼ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °¡¼Ò¼. ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ¸»À» Àß µèÁö ¾Ê´Â °íÁý ¼¾ ¹é¼ºÀ̱ä ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®ÀÇ ÁË¿Í À߸øÀ» ¿ë¼ÇÏ½Ã°í ¿ì¸®¸¦ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î ¹Þ¾Æ ÁÖ¼Ò¼' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
åëªÃª¿£® ¡¸ñ«ªè£¬ ªâª· åÙû¿ëòªò ãƪ·ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹ªÊªéªÐ£¬ ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñéªËª¢ªÃªÆ òäªóªÇª¯ªÀªµª¤£® ü¬ª«ªËª«ª¿ª¯ªÊªÊ ÚŪǪ¹ª¬£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñªªÈ ΦªÁªò Þõª·£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªòª¢ªÊª¿ªÎ ÞËåöªÈª·ªÆ áôª± ìýªìªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"O Lord, if I have found favor in your eyes," he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And he said, If now I have found grace in thy sight, O LORD, let my LORD, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
He said, "If now I have found favor in Your sight, O Lord, I pray, let the Lord go along in our midst, even though the people are so obstinate, and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your own possession." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªª êꤪ·ª¿£® ¡¸ª¢ª¢£¬ ñ«ªè£® ªâª· Þ窬ª¢ªÊª¿ªÎªª ãýªËª«ªÊªÃªÆª¤ªëªÎªÇª·ª¿ªé£¬ ªÉª¦ª« ñ«ª¬ Þ窿ªÁªÎ ñéªËª¤ªÆ£¬ òäªóªÇª¯ªÀªµª¤ªÞª¹ªèª¦ªË£® ü¬ª«ªË£¬ ª³ªÎ ÚŪϣ¬ ª¦ªÊª¸ªÎª³ªïª¤ ÚŪǪ¹ª¬£¬ ªÉª¦ª« Þ窿ªÁªÎ ϤªÈ ñªªò Þõª·£¬ Þ窿ªÁªòª´ í»ãóªÎªâªÎªÈª·ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹ªèª¦ªË£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|