|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
°ð ¸¶À½¿¡ ¿øÇÏ´Â ³²³à°¡ ¿Í¼ ÆÈÂî¿Í ±Í°í¸®¿Í °¡¶ôÁö¿Í ¸ñ°ÉÀÌ¿Í ¿©·¯ °¡Áö ±ÝÇ°À» °¡Á®´Ù°¡ »ç¶÷¸¶´Ù ¿©È£¿Í²² ±Ý ¿¹¹°À» µå·ÈÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
°ð ¸¶À½¿¡ ¿øÇÏ´Â ³²³à°¡ ¿Í¼ °¡½¿ ÇÉ°ú ±Í°í¸®¿Í °¡¶ôÁö¿Í ¸ñ°Å¸®¿Í ¿©·¯°¡Áö ±ÝÇ°À» °¡Á® ¿ÔÀ¸µÇ »ç¶÷¸¶´Ù ¿©È£¿Í²² ±Ý ¿¹¹°À» µå·ÈÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³²³à ±¸º° ¾øÀÌ ¾ßÈѲ² ÀÚ¿øÇؼ ±ÝÀ» Èçµé¾î ¹ÙÄ¡·Á´Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ ¿Í¼ ºê·ÎÄ¡¿Í ±Í°í¸®¿Í ÀÎÀå¹ÝÁö¿Í ¸ñ°ÉÀÌ µî ¿©·¯ °¡Áö ±ÝºÙÀ̸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³²³à ±¸º° ¾øÀÌ ½º½º·Î ¿øÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª Àå½Ä ÇÉ°ú ±Í°í¸®¿Í ¹ÝÁö¿Í ¸ñ°ÉÀÌ µî ¿Â°® ±ÝºÙÀ̸¦ °¡Á® ¿ÔÀ¸¸ç, ±× ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ±ÝºÙÀ̸¦ Èçµé¾î¼ ÁÖ´Ô²² ¹ÙÃÆ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿¹¹°À» ¹ÙÄ¡°í ½Í¾îÇÏ´Â ¸ðµç ³²³à°¡ Àå½Ä ÇÉ°ú ±Í°í¸®¿Í ¹ÝÁö¿Í ¸ñ°ÉÀÌ, ±× ¹Û¿¡ ¿©·¯ °¡Áö º¸¼®À» °¡Áö°í ¿Í¼ ¹ÙÃÆÀ¸¸ç »ç¶÷¸¶´Ù ¿©È£¿Í²² ±Ý ¿¹¹°À» µå·È´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
òäªóªÇ ãýª«ªéª¹ªë íºªÏ ËË£¬ Ñûªâ Ò³ªâ ó¢¯ªÈ ÐÜ׺ªá£¬ ì¼×Ç£¬ ò¦×Ç£¬ âÏãު꣬ ªªªèªÓª¹ªÙªÆªÎ ÑѪΠãÞªêªò ýͪ¨ªÆ ÕΪƣ¬ ªßªÊ ÑѪΠúÌÒ¡ÚªªÈª·ªÆ ñ«ªËªµªµª²ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
All who were willing, men and women alike, came and brought gold jewelry of all kinds: brooches, earrings, rings and ornaments. They all presented their gold as a wave offering to the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¹ªÙªÆ ãýª«ªé òäªóªÇªµªµª²ªë ÑûÒ³ªÏ£¬ ãÞªê ×Ç£¬ ì¼×Ç£¬ ò¦×Ç£¬ âÏãު꣬ ª¹ªÙªÆªÎ ÑѪΠãÞªê Úªªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£® ÑѪΠÜåúÌÚªªò ñ«ªËªµªµª²ª¿ íºªÏªßªÊ£¬ ª½ª¦ª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|