|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¸¶À½¿¡ ÀÚ¿øÇÏ´Â ³²³à´Â ´©±¸³ª ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼ÀÇ ¼ÕÀ» ºô¾î ¸í·ÉÇϽŠ¸ðµç °ÍÀ» ¸¸µé±â À§ÇÏ¿© ¹°Ç°À» µå·ÈÀ¸´Ï ÀÌ°ÍÀÌ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² ÀÚ¿øÇÏ¿© µå¸° ¿¹¹°À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¸¶À½¿¡ ¿øÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ³²³à¸¶´Ù ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼ÀÇ ¼ÕÀ» ºùÀÚÇÏ¿© ¸íÇϽŠ¸ðµç °ÍÀ» ¸¸µé±â À§ÇÏ¿© ¹°Ç°À» °¡Á®´Ù°¡ ¿©È£¿Í²² Áñ°ÅÀÌ µå¸²ÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³²³à ±¸º° ¾øÀÌ ¸ðµÎ¿¡°Ô, ¾ßÈѲ²¼ ¸ð¼¼¸¦ ½ÃÄÑ ¸í·ÉÇϽŠ°ÍµéÀ» ¸¸µå´Â µ¥ ¼Ò¿ëµÇ´Â °ÍÀ» ¹ÙÄ¥ ¸¶À½ÀÌ ¿ì·¯³µ´Ù. ±×·¡¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ÀÚ¿øÇÏ¿© ¾ßÈѲ² Çå³³ÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
½º½º·Î ¹ÙÄ¡°í ½Í¾î ÇÏ´Â ¸ðµç ³²³à À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ, ÁÖ´Ô²²¼ ¸ð¼¼¸¦ ½ÃÄÑ ¸íÇϽŠ¸ðµç °ÍÀ» ¸¸µé·Á°í, ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ¹°Ç°À» °¡Á®´Ù°¡ ÁÖ´Ô²² ¹ÙÃÆ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿¹¹°À» ¹ÙÄ¡°í ½Í¾îÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ðµç ³²³à°¡ ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇÏ¿© ¸í·ÉÇϽŠ°ÍÀ» ¸¸µé±â À§ÇØ ¿©·¯ °¡Áö ¹°Ç°À» °¡Á®¿Í ¿©È£¿Í²² ±â»Û ¸¶À½À¸·Î µå·È´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«â ¡ª «» ªò ÷ת¸ªÆ ñ«ª¬ ú¼ª¦ªèª¦ªª Ù¤ª¸ªËªÊªÃª¿ª¹ªÙªÆªÎ ÞÂÞÀªÎª¿ªáªË£¬ òäªóªÇ ãýª«ªéª¹ªë «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ Ñûªâ Ò³ªâ ËË£¬ âËëòªÎ ú̪² Úªªò ñ«ªË ýͪ¨ªÆ ÕΪ¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
All the Israelite men and women who were willing brought to the LORD freewill offerings for all the work the LORD through Moses had commanded them to do. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring material for all the work, which the LORD had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«¤«¹«é«¨«ë ìѪϣ¬ Ñûªâ Ò³ªâªßªÊ£¬ ñ«ª¬ «â ¡ª «» ªò ÷ת·ªÆ£¬ ª³ª¦ª»ªèªÈ Ù¤ª¸ªéªìª¿ª¹ªÙªÆªÎ ÞÂÞÀªÎª¿ªáªË£¬ ãýª«ªé òäªóªÇªµªµª²ª¿ªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªÏª½ªìªò òäªóªÇªµªµª²ªëªµªµª² ÚªªÈª·ªÆ ñ«ªË ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|