다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
역대상 19:15
  개역개정 암몬 자손은 아람 사람이 도망함을 보고 그들도 요압의 아우 아비새 앞에서 도망하여 성읍으로 들어간지라 이에 요압이 예루살렘으로 돌아오니라 원문보기  
  개역한글 암몬 자손은 아람 사람의 도망함을 보고 저희도 요압의 아우 아비새 앞에서 도망하여 성으로 들어간지라 이에 요압이 예루살렘으로 돌아오니라 원문보기  
  공동번역 아람 군이 달아나는 것을 보고 암몬 군도 요압의 아우 아비새에게 쫓겨 성으로 들어가 버렸다. 그러자 요압은 예루살렘으로 돌아왔다. 원문보기  
  새번역 암몬 군인들은 시리아 군인들이 도망하는 것을 보고서, 그들도 요압의 아우 아비새 앞에서 도망하여, 성으로 들어가 버렸다. 그래서 요압은 예루살렘으로 돌아갔다. 원문보기  
  현대인의성경 그때 암몬 사람들은 시리아군이 도주하는 것을 보고 아비새 앞에서 도망하여 성 안으로 들어가 버렸다. 그래서 요압은 예루살렘으로 돌아왔다. 원문보기  
  新共同譯 アラム 軍が 逃げるのを 見ると, アンモン 人も, ヨアブ の 兄弟 アブシャイ の 前から 逃げ 出し, 町の 中に 入った. こうして, ヨアブ は エルサレム に 歸った. 원문보기  
  NIV When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they too fled before his brother Abishai and went inside the city. So Joab went back to Jerusalem. 원문보기  
  KJV And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. 원문보기  
  NASB When the sons of Ammon saw that the Arameans fled, they also fled before Abshai his brother and entered the city. Then Joab came to Jerusalem. 원문보기  
  新改譯 アモン 人は アラム が 逃げるのを 見て, 彼らもまた, ヨアブ の 兄弟 アブシャイ の 前から 逃げて, 町にはいり ¿んだ. そこで ヨアブ は エルサレム に 歸った. 원문보기  
  口語譯 アンモン の 人¿は スリヤ びとの 逃げるのを 見て, 彼らもまた ヨアブ の 兄弟 アビシャイ の 前から 逃げて 町にはいった. そこで ヨアブ は エルサレム に 歸った. 원문보기  
장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >