다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
역대상 28:9
  개역개정 내 아들 솔로몬아 너는 네 아버지의 하나님을 알고 온전한 마음과 기쁜 뜻으로 섬길지어다 여호와께서는 모든 마음을 감찰하사 모든 의도를 아시나니 네가 만일 그를 찾으면 만날 것이요 만일 네가 그를 버리면 그가 너를 영원히 버리시리라 원문보기  
  개역한글 내 아들 솔로몬아 너는 네 아비의 하나님을 알고 온전한 마음과 기쁜 뜻으로 섬길찌어다 여호와께서는 뭇 마음을 감찰하사 모든 사상을 아시나니 네가 저를 찾으면 만날 것이요 버리면 저가 너를 영원히 버리시리라 원문보기  
  공동번역 솔로몬아,아비를 보살펴 주시던 하느님을 스스로 마음을 다 바쳐 사랑하며 섬기도록 하여라. 야훼께서는 사람의 마음을 헤아리시고 속셈까지 꿰뚫어 보신다. 네가 찾으면 만나주시지만, 네가 저버리면 너를 아주 버리실 것이다. 원문보기  
  새번역 "나의 아들 솔로몬아, 너는 네 아버지의 하나님을 바로 알고, 온전한 마음과 기쁜 마음으로, 정성을 다하여 섬기도록 하여라. 주님께서는 모든 사람의 마음을 살피시고, 모든 생각과 의도를 헤아리신다. 네가 그를 찾으면 너를 만나 주시겠지만, 네가 그를 버리면 그도 너를 영원히 버리실 것이다. 원문보기  
  현대인의성경 그런 다음 다윗은 그의 아들 솔로몬을 향해 이렇게 말하였다. '내 아들아, 너는 네 아버지의 하나님을 인정하고 그 분을 온전한 마음과 기쁜 마음으로 섬겨라 여호와께서는 모든 사람들의 마음을 깊이 살피시고 모든 생각을 알고 계신다. 네가 만일 그분을 찾으면 그분을 만날 것이다. 그러나 네가 그분을 저버리면 그분도 너를 영원히 버릴 것이다. 원문보기  
  新共同譯 わが 子 ソロモン よ, この 父の 神を 認め, 全き 心と 喜びの 魂をもってその 神に 仕えよ. 主はすべての 心を 探り, すべての 考えの 奧底まで 見拔かれるからである. もし 主を 求めるなら, 主はあなたに 御自分を 現してくださる. もし 主を 捨てるならば, 主はあなたをとこしえに 拒み 續けられる. 원문보기  
  NIV "And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands every motive behind the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever. 원문보기  
  KJV And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever. 원문보기  
  NASB "As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind; for the LORD searches all hearts, and understands every intent of the thoughts If you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will reject you forever. 원문보기  
  新改譯 わが 子 ソロモン よ. 今あなたはあなたの 父の 神を 知りなさい. 全き 心と 喜ばしい 心持ちをもって 神に 仕えなさい. 主はすべての 心を 探り, すべての 思いの 向かうところを 讀み 取られるからである. もし, あなたが 神を 求めるなら, 神はあなたにご 自分を 現わされる. もし, あなたが 神を 離れるなら, 神はあなたをとこしえまでも 退けられる. 원문보기  
  口語譯 わが 子 ソロモン よ, あなたの 父の 神を 知り, 全き 心をもって 喜び 勇んで 彼に 仕えなさい. 主はすべての 心を 探り, すべての 思いを 悟られるからである. あなたがもし 彼を 求めるならば 會うことができる. しかしあなたがもしかれを 捨てるならば 彼は 長くあなたを 捨てられるであろう. 원문보기  
장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >