´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¿ª´ëÇÏ 23:16
  °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¾ß´Ù°¡ ÀÚ±â¿Í ¸ðµç ¹é¼º°ú ¿Õ »çÀÌ¿¡ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ö ¿©È£¿ÍÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇ¸®¶ó ÇÑÁö¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ¿©È£¾ß´Ù°¡ ÀÚ±â¿Í ¹µ ¹é¼º°ú ¿ÕÀÇ »çÀÌ¿¡ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ö ¿©È£¿ÍÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇ¸®¶ó ÇÑÁö¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±×·± ´ÙÀ½ ¿©È£¾ß´Ù´Â ¾ßÈÑ¿Í ¿Â ¹é¼º°ú ¿Õ »çÀÌ¿¡ °è¾àÀ» ¸Î¾î ¾ßÈÑÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇ±â·Î ÇÏ¿´´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×·± ´ÙÀ½¿¡ ¿©È£¾ß´Ù´Â, ÀڽŰú ¹é¼º°ú ¿ÕÀÌ ÁÖ´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇ´Â ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ü´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×·± ´ÙÀ½ ¿©È£¾ß´Ù´Â ÀÚ±â¿Í ¹é¼º°ú ¿Õ »çÀÌ¿¡ °è¾àÀ» ¸Î°í ¸ðµÎ ¿©È£¿ÍÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÉ °ÍÀ» ´ÙÁüÇÏ¿´´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «è«ä«À ªÏ£¬ í»ÝªȪ¹ªÙªÆªÎ ÚÅªÈ èݪȪΠÊàªË£¬ ñ«ªÎ ÚŪȪʪë Ìø峪ò Ì¿ªóªÀ£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Jehoiada then made a covenant that he and the people and the king would be the LORD's people. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD's people. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the LORD'S people. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» «¨«Û«ä«À ªÏ£¬ ù¨ªÈª¹ªÙªÆªÎ ÚÅªÈ èݪȪΠÊàªÇ£¬ ñ«ªÎ ÚŪȪʪëªÈª¤ª¦ Ìø峪ò Ì¿ªóªÀ£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» «¨«Û«ä«À ªÏ í»ÝªȪ¹ªÙªÆªÎ ÚÅªÈ èݪȪΠÊàªË£¬ ù¨ªéªÏ ËË£¬ ñ«ªÎ ÚŪȪʪëªÈªÎ Ìø峪ò Ì¿ªóªÀ£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >