|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ¶÷ ±º´ë°¡ ÀûÀº ¹«¸®·Î ¿ÔÀ¸³ª ¿©È£¿Í²²¼ ½ÉÈ÷ Å« ±º´ë¸¦ ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ±â¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â À¯´Ù »ç¶÷µéÀÌ ±×µéÀÇ Á¶»óµéÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö·ÈÀ½À̶ó ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¾Æ¶÷ »ç¶÷µéÀÌ ¿ä¾Æ½º¸¦ ¡¹úÇÏ¿´´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¾Æ¶÷ ±º´ë°¡ ÀûÀº ¹«¸®·Î ¿ÔÀ¸³ª ¿©È£¿Í²²¼ ½ÉÈ÷ Å« ±º´ë¸¦ ±× ¼Õ¿¡ ºÙÀ̼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â À¯´Ù »ç¶÷ÀÌ ±× ¿Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö·ÈÀ½À̶ó ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÌ ¿ä¾Æ½º¸¦ ¡¹úÇÏ¿´´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ħÀÔ±º º´·ÂÀº ¸¹Áö ¾Ê¾ÒÁö¸¸, ¾ßÈѲ²¼´Â ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ÀÚ±â³× ¼±Á¶ÀÇ ÇÏ´À´ÔÀÎ ´ç½ÅÀ» Àú¹ö¸° ÀÏÀ» ¸ø¸¶¶¥ÇÏ°Ô ¿©±â½Ã¾î ±×Åä·Ï ¸¹Àº ´ë±ºÀ» Àû±º¿¡°Ô ¸Ã±â¼Ì´ø °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
½Ã¸®¾Æ ±º´ë´Â ¼ö°¡ ¾ó¸¶ µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ÁÖ´Ô²²¼´Â À¯´Ù ¹é¼ºÀÌ ÁÖ Á¶»óÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸° °ÍÀ» ¸ø¸¶¶¥ÇÏ°Ô ¿©±â¼Å¼, ±× ÀûÀº ¼öÀÇ ½Ã¸®¾Æ ±º´ë°¡ À¯´ÙÀÇ ´ë±º°ú ½Î¿ö À̱â°Ô Çϼ̴Ù. ÀÌ·¸°Ô ¿ä¾Æ½º¿¡°Ô ½ÉÆÇÀÌ ³»·È´ø °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
½Ã¸®¾Æ±ºÀº ¼Ò¼öÀÇ º´·Â¿¡ ºÒ°úÇßÀ¸³ª ¿©È£¿Í²²¼´Â ±×µéÀÌ ´ë±º°ú ¸Â¼ ½Î¿ö ½Â¸®¸¦ ¾ò°Ô Çϼ̴Ù. ÀÌ°ÍÀº À¯´Ù ¹é¼ºÀÌ ±×µé Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ Àú¹ö·È±â ¶§¹®À̾ú´Ù. ÀÌ·¸°Ô Çؼ Çϳª´ÔÀº ¿ä¾Æ½º¿ÕÀ» ½ÉÆÇÇϼ̴Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÍôªáªÆ ÕΪ¿ «¢«é«à ÏڪΠܲÞÍªÏ á´â¦ªÀªÃª¿ª¬£¬ «æ«À ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ìÑ¢¯ª¬ à»ðӪΠã꣬ ñ«ªò Þתƪ¿ªÎªÇ£¬ ñ«ªÏ пªáªÆ ÓÞªªÊ ÏÚÓéªò «¢«é«à ÏÚªÎ â¢ªË Ô¤ªµªìª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªéªÏ «è«¢«·«å ªË ªò ú¼ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Although the Aramean army had come with only a few men, the LORD delivered into their hands a much larger army. Because Judah had forsaken the LORD, the God of their fathers, judgment was executed on Joash. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed judgment against Joash. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Indeed the army of the Arameans came with a small number of men; yet the LORD delivered a very great army into their hands, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers. Thus they executed judgment on Joash. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«¢«é«à ªÎ ÏÚá§ªÏ á´ìÑâ¦ªÇ ÕΪ¿ª¬£¬ ñ«ª¬£¬ ÞªßÈªË ÓÞªªÊ ÏÚ᧪ò ù¨ªéªÎ â¢ªË Ô¤ªµªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ª½ªìªÏ£¬ ª³ªÎ ìÑ¢¯ª¬ª½ªÎ Ý«ðӪΠã꣬ ñ«ªò Þתƪ¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÏ «è«¢«·«å ªò î®÷÷ªËª«ª±ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª³ªÎ ãÁ «¹«ê«ä ªÎ ÏÚá§ªÏ á´â¦ªÇ ÕΪ¿ªÎªÇª¢ªëª¬£¬ ñ«ªÏ ÓÞÏÚªò ù¨ªéªÎ â¢ªË Ô¤ªµªìª¿£® ª³ªìªÏ ù¨ªéª¬ª½ªÎ à»ðӪΠã꣬ ñ«ªò Þתƪ¿ª¿ªáªÇª¢ªë£® ª³ªÎªèª¦ªË ù¨ªéªÏ «è«¢«· ªò Û몷ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|