´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¿ª´ëÇÏ 32:17
  °³¿ª°³Á¤ »êÇ츳ÀÌ ¶Ç ÆíÁö¸¦ ½á º¸³»¾î À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¿åÇÏ°í ºñ¹æÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¸ðµç ³ª¶óÀÇ ½ÅµéÀÌ ±×µéÀÇ ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ³»Áö ¸øÇÑ °Í °°ÀÌ È÷½º±â¾ßÀÇ ½Åµéµµ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ³»Áö ¸øÇϸ®¶ó ÇÏ°í ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û »êÇ츳ÀÌ ¶Ç ÆíÁö¸¦ ½á¼­ º¸³»¾î À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¿åÇÏ°í ºñ¹æÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¿­¹æÀÇ ½ÅµéÀÌ ±× ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ³»Áö¸øÇÑ °Í °°ÀÌ È÷½º±â¾ßÀÇ ½Åµéµµ ±× ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ³»Áö ¸øÇϸ®¶ó ÇÏ°í ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç »êÇ츳Àº À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѸ¦ ¸ð¿åÇÏ´Â ÆíÁö¸¦ ½á¼­ º¸³»¾ú´Ù. ±× ³»¿ëÀº ÀÌ·¯ÇÏ¿´´Ù. "¼¼»ó ¹µ ¹ÎÁ·ÀÇ ¾î´À ½Åµéµµ Á¦ ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³»Áö ¸øÇÏ¿´´Ù. È÷ÁîÅ°¾ßÀÇ ½Åµµ Á¦ ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³»Áö ¸øÇϸ®¶ó." ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª »êÇ츳Àº ÁÖ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¿åÇÏ°í ºñ¹æÇÏ´Â ÆíÁö¸¦ ½á º¸³»±âµµ ÇÏ¿´´Ù. ±×´Â "¿©·¯ ³ª¶óÀÇ ½ÅµéÀÌ Àڱ⠹鼺À» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ³»Áö ¸øÇÑ °Í °°ÀÌ, È÷½º±â¾ßÀÇ Çϳª´Ôµµ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇØ ³»Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù." ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ¶Ç »êÇ츳Àº À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¸ð¿åÇÏ´Â ÆíÁö¸¦ ½á¼­ º¸³»¸ç '´Ù¸¥ ¸ðµç ³ª¶óÀÇ ½ÅµéÀÌ ±× ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸ÇØ ³»Áö ¸øÇÑ °Í °°ÀÌ È÷½º±â¾ßÀÇ ½Åµµ Àڱ⠹鼺À» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸ÇØ ³»Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.' ÇÏ¿´´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ªÞª¿ «»«ó«Ê«±«ê«Ö í»ªé «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ªò Ù²ªë â¢òµªò ßöª­£¬ ñ«ªË 潪éªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ⢪«ªé í»ÝªΠÚŪò Ï­ª¦ª³ªÈªÎªÇª­ªÊª«ªÃª¿ ð³ÏЪΠãꢯªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ «Ò«¼«­«ä ªÎ ãêªâ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ⢪«ªéª½ªÎ ÚŪò Ï­ª¤ õ󪹪³ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  NIV The king also wrote letters insulting the LORD, the God of Israel, and saying this against him: "Just as the gods of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand." ¿ø¹®º¸±â  
  KJV He wrote also letters to rail on the LORD God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB He also wrote letters to insult the LORD God of Israel, and to speak against Him, saying, "As the gods of the nations of the lands have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand." ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ù¨ªÏ â¢òµªò ßöª¤ªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ªòª½ª·ªê£¬ ñ«ªË 潪éªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÎ ⢪«ªé í»Ýª¿ªÁªÎ ÚŪò Ï­ª¤ õ󪵪ʪ«ªÃª¿ ò¢ªÎ ÏТ¯ªÎ ãꢯªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ «Ò«¼«­«ä ªÎ ãêªâ£¬ ª½ªÎ ÚŪò ÞçªÎ ⢪«ªé Ï­ª¤ õ󪻪ʪ¤£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» «»«Ê«±«ê«Ö ªÏªÞª¿ â¢òµªò ßöª­ áêªÃªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ªòª¢ª¶ª±ªê£¬ ª«ªÄª½ª·ªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ð³ÏЪΠÚŪΠãꢯª¬£¬ ª½ªÎ ÚŪòªïª¿ª·ªÎ ⢪«ªé Ï­ª¤ õ󪵪ʪ«ªÃª¿ªèª¦ªË£¬ «Ò«¼«­«ä ªÎ ãêªâ£¬ ª½ªÎ ÚŪòªïª¿ª·ªÎ ⢪«ªé Ï­ª¤ õ󪵪ʪ¤ªÇª¢ªíª¦ ¡¹ªÈ£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >