´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¿ª´ëÇÏ 34:22
  °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ Èú±â¾ß¿Í ¿ÕÀÌ º¸³½ »ç¶÷µéÀÌ ¿©¼±ÁöÀÚ ÈÇ´Ù¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¡´Ï ±×´Â ÇϽº¶óÀÇ ¼ÕÀÚ µ¶ÇÖÀÇ ¾Æµé·Î¼­ ¿¹º¹À» °ü¸®ÇÏ´Â »ì·ëÀÇ ¾Æ³»¶ó ¿¹·ç»ì·½ µÑ° ±¸¿ª¿¡ »ì¾Ò´õ¶ó ±×µéÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÌ ¶æÀ» ÀüÇϸŠ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ÀÌ¿¡ Èú±â¾ß¿Í ¿ÕÀÇ º¸³½ »ç¶÷µéÀÌ ¿©¼±ÁöÀÚ ÈÇ´Ù¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¡´Ï Àú´Â ÇϽº¶óÀÇ ¼ÕÀÚ µ¶ÇÖÀÇ ¾Æµé ¿¹º¹À» ÁÖ°üÇÏ´Â »ì·ëÀÇ ¾Æ³»¶ó ¿¹·ç»ì·½ µÑ° ±¸¿ª¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó ÀúÈñ°¡ ±×¿¡°Ô ÀÌ ¶æÀ¸·Î °íÇϸŠ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ÈúÅ°¾ß ÀÏÇàÀº ¾î¸íÀ» µû¶ó ±ÃÁß ¿¹º¹À» Ã¥ÀÓÁø »ì·ëÀÇ ¾Æ³» ¿©¿¹¾ðÀÚ ÈÇ´Ù¿¡°Ô·Î °¬´Ù. »ì·ëÀº ÇϽº¶óÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä µµÅ©ÇÖÀÇ ¾ÆµéÀ̾ú´Ù. ±×µéÀÌ ¿¹·ç»ì·½ ½Å½Ã°¡¿¡ »ì°í ÀÖ´Â ÈÇ´Ù¸¦ ã¾Æ°¡¼­ ÀÌ ÀÏÀ» ¹¯ÀÚ, ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª Èú±â¾ß°¡ ¿ÕÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷µé°ú ÇÔ²² ÈÇ´Ù ¿¹¾ðÀÚ¿¡°Ô·Î °¬´Ù. ±×´Â »ì·ëÀÇ ¾Æ³»¿´´Ù. »ì·ëÀº ÇϽº¶óÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä µ¶ÇÖÀÇ ¾Æµé·Î¼­, ±ÃÁß ¿¹º¹À» °ü¸®ÇÏ´Â »ç¶÷À̾ú´Ù. ÈÇ´Ù´Â ¿¹·ç»ì·½ÀÇ Á¦ ÀÌ ±¸¿ª¿¡ »ì°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×µéÀÌ ±×¿¡°Ô °¡¼­ ¿ÕÀÇ ¸»À» ÀüÇÏ´Ï, ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×·¡¼­ ±×µéÀº ¿©ÀÚ ¿¹¾ðÀÚ ÈÇ´Ù¸¦ ã¾Æ°¬´Âµ¥ ±×³à´Â ÇϽº¶óÀÇ ¼ÕÀÚÀÌ¸ç µ¶ÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¿¹º¹ ´ã´çÀÚ »ì·ëÀÇ ¾Æ³»·Î ¿¹·ç»ì·½ÀÇ µÑ° ±¸¿ª¿¡ »ì°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀÌ Ã£¾Æ¿Â »ç¿¬À» ¸»ÇÏÀÚ ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «Ò«ë«­«ä ªÈ èݪ¬ ò¦Ù£ª·ª¿ íºª¿ªÁªÏ£¬ Ò³çèåëíº «Õ«ë«À ªÎªâªÈªË ú¼ªÃª¿£® ù¨Ò³ªÏ «Ï«¹«é ªÎ áÝªÇ «È«¯«Ï«È ªÎ í­ªÇª¢ªë ëýíûÌõ «·«ã«ë«à ªÎ ô£ªÇ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ «ß«·«å«Í ò¢Ï¡ªË ñ¬ªóªÇª¤ª¿£® ù¨ªéª¬ª½ªÎ ü¥ªò ù¨Ò³ªË Ú¤ª«ª»ªëªÈ£¬ ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB So Hilkiah and those whom the king had told went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, the keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter); and they spoke to her regarding this. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª½ª³ªÇ£¬ «Ò«ë«­«ä £¬ ªªªèªÓ£¬ èݪΠò¦Ù£ª·ª¿ ìÑ¢¯ªÏ£¬ Ò³çèåëíº «Õ«ë«À ªÎªâªÈªË ú¼ªÃª¿£® ù¨Ò³ªÏ£¬ «Ï«¹«é ªÎ í­ «È«¯«Ï«Æ ªÎ í­£¬ íûáÖÌõ «·«ã«ë«à ªÎ ô£ªÇ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ð¯ì£Ï¡ªË ñ¬ªóªÇª¤ª¿£® ù¨ªéª¬ª½ªÎ ò©ªò ù¨Ò³ªË îªëªÈ£¬ ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª½ª³ªÇ «Ò«ë«­«ä ªªªèªÓ èݪΪĪ«ªïª·ª¿ ìÑ¢¯ªÏ£¬ «·«ã«ë«à ªÎ ô£ªÇª¢ªë Ò³çèåëíº «Û«ë«À ªÎªâªÈªØ ú¼ªÃª¿£® «·«ã«ë«à ªÏ «Ï«¹«é ªÎ í­ªÇª¢ªë «È«¯«Ï«Æ ªÎ í­ªÇ£¬ ëýíûªò áúªë íºªÇª¢ªë£® ãÁªË «Û«ë«À ªÏ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ð¯ì£Ï¡ªË ñ¬ªóªÇª¤ª¿£® ù¨ªéªÏ «Û«ë«À ªËª½ªÎ ö¬ëòªò åު꿪Ϊǣ¬ ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >