|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ ÀÏ ÈÄ¿¡ ¹Ù»ç ¿Õ ¾Æ´Ú»ç½º´Ù°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ¿¡½º¶ó¶ó ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖÀ¸´Ï¶ó ±×´Â ½º¶ó¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Æ»ç·ªÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä Èú±â¾ßÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÌ ÀÏ ÈÄ ¹Ù»ç ¿Õ ¾Æ´Ú»ç½º´Ù°¡ À§¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ¿¡½º¶ó¶ó ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖÀ¸´Ï¶ó Àú´Â ½º¶ó¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾Æ»ç·ªÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä Èú±â¾ßÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀÖÀº µÚ Æ丣½Ã¾Æ¸¦ ¾Æ¸£´Ú»ç½Î ȲÁ¦°¡ ´Ù½º¸®´ø ¶§, ¿¡Áî¶ó¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×ÀÇ ¾Æºñ´Â ½º¶ó¾ß, ÇҾƹöÁö´Â ¾ÆÀÚ¸®¾ß, ±× À´ë´Â ÈúÅ°¾ß, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÀÌ·± ÀϵéÀÌ Áö³ª°¡°í ³ ´ÙÀ½ÀÌ´Ù. Æ丣½Ã¾ÆÀÇ ¾Æ´Ú»ç½º´Ù ¿ÕÀÌ ´Ù½º¸®´ø ¶§¿¡, ¿¡½º¶ó¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ½º¶ó¾ßÀÌ°í, ÇҾƹöÁö´Â ¾Æ»ç·ªÀ̸ç, ±× À´ë´Â Èú±â¾ß¿ä, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±× ÈÄ¿¡ Æ丣½Ã¾ÆÀÇ ¾Æ¸£Å¸Å©¼¿Å©¼¼½ºÈ²Á¦ ½Ã´ë¿¡ ¿¡½º¶ó¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×ÀÇ Á¶»óÀ» ¼¼´ë¼øÀ¸·Î °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡¸é ½º¶ó¾ß, ¾Æ»ç·ª, Èú±â¾ß, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª³ªìªéªÎ ÞÀª¬ª¢ªÃªÆ ý£¬ «Ú«ë«·«¢ ªÎ èÝ «¢«ë«¿«¯«»«ë«¯«»«¹ ªÎ ö½á¦ªË£¬ «¨«º«é ªÎ ðÓ໪ϣ¬ Ý«ª¬ «»«é«ä £¬ ðÓÝ«ª¬ «¢«¶«ë«ä £¬ ÌÚªË «Ò«ë««ä £¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
After these things, during the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, there went up Ezra son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª³ªìªéªÎ õóÕÎÞÀªÎ ý£¬ «Ú«ë«·«ä ªÎ èÝ «¢«ë«¿«·«ã«¹«¿ ªÎ ö½á¦ªË£¬ «¨«º«é ªÈª¤ª¦ ìѪ¬ª¤ª¿£® ª³ªÎ «¨«º«é ªÏ «»«é«ä ªÎ í£¬ â÷󪵪«ªÎªÜªÃªÆ£¬ «¢«¶«ë«ä ªÎ í£¬ «Ò«ë««ä ªÎ í£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª³ªìªéªÎ ÞÀªÎ ý «Ú«ë«·«ã èÝ «¢«ë«¿«·«ã«¹«¿ ªÎ ö½á¦ªË «¨«º«é ªÈª¤ª¦ íºª¬ª¢ªÃª¿£® «¨«º«é ªÏ «»«é«ä ªÎ í£¬ «»«é«ä ªÏ «¢«¶«ê«ä ªÎ í£¬ «¢«¶«ê«ä ªÏ «Ò«ë««ä ªÎ í£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|