|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖ²²¼ ¿ì¸® Á¶»óµéÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼ °í³ ¹Þ´Â °ÍÀ» °¨ÂûÇϽøç È«ÇØ¿¡¼ ±×µéÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸½Ã°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÁÖ²²¼ ¿ì¸® ¿Á¶°¡ ¾Ö±Á¿¡¼ °í³ ¹Þ´Â °ÍÀ» °¨ÂûÇϽøç È«ÇØ¿¡¼ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸½Ã°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ì¸® ¼±Á¶µéÀÌ ÀÌÁýÆ®¿¡¼ °í»ýÇÏ´Â ¸ð¾çÀ» º¸½Ã°í È«ÇØ¿¡¼ ¾Æ¿ì¼ºÄ¡´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô²²¼´Â ¿ì¸® Á¶»óÀÌ ÀÌÁýÆ®¿¡¼ °í³¹Þ´Â °ÍÀ» º¸½Ã°í, È«ÇØ¿¡¼ ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡ µé¾îÁּ̽À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÁÖ´Â ¿ì¸® Á¶»óµéÀÌ ÀÌÁýÆ®¿¡¼ °íÅë´çÇÏ´Â °ÍÀ» º¸½Ã°í È«ÇØ¿¡¼ ±×µéÀÌ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ à»ðÓª¬ «¨«¸«×«È ªÇ ÍȪ·ªóªÇª¤ªëªÎªò ̸ £¯êتΠúªÇ УªÓ ᢪòª¢ª²ªëªÎªò Ú¤ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"You saw the suffering of our forefathers in Egypt; you heard their cry at the Red Sea. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ªÊª¿ªÏ «¨«¸«×«È ªÇ Þ窿ªÁªÎ à»ðÓª¬ áôª±ª¿ Òݪߪò ̸£¬ ªÞª¿£¬ êتΠúªÎªÛªÈªêªÇªÎ ù¨ªéªÎ УªÓªò Ú¤ª«ªìªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ªÏªïªìªïªìªÎ à»ðÓª¬ «¨«¸«×«È ªÇ ÍÈÑñªò áôª±ªëªÎªò ÍӪߪéªì£¬ ªÞª¿ ûõúªÎªÛªÈªêªÇ û¼ªÐªïªê УªÖªÎªò Ú¤ªª¤ªìªéªì£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|