|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÁÖÇÑ ÀÚ´Â À¯´Ù ÀÚ¼Õ°ú º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ ¸î ¸íÀ̶ó À¯´Ù ÀÚ¼Õ Áß¿¡´Â º£·¹½º ÀÚ¼Õ ¾Æ´Ù¾ßÀÌ´Ï ±×´Â ¿ô½Ã¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ½º°¡·ªÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¾Æ¸¶·ªÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ½º¹Ù´ôÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¸¶ÇÒ¶ö·¼ÀÇ ¿À´ë ¼ÕÀ̸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÑ ÀÚ´Â À¯´Ù ÀÚ¼Õ°ú º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ ¸î¸íÀ̶ó À¯´Ù ÀÚ¼Õ Áß¿¡´Â º£·¹½º ÀÚ¼Õ ¾Æ´Ù¾ß´Ï Àú´Â ¿ô½Ã¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ½º°¡·ªÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¾Æ¸¶·ªÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ½º¹Ù´ôÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¸¶ÇÒ¶ö·¼ÀÇ ¿À´ë¼ÕÀ̸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÚ¸®ÀâÀº À¯´Ù Èļհú º£³Ä¹Î ÈļÕ. À¯´Ù ÈļÕÀ¸·Î¼´Â ¾Æ´Ù¾ß, ±×ÀÇ ¾Æºñ´Â ¿ìÂî¾ß, ±× À´ë´Â Áî°¡¸®¾ß, ±× À´ë´Â ¾Æ¸¶¸®¾ß, ±× À´ë´Â ½º¹ÙƼ¾ß, ±× À´ë´Â ¸¶ÇÒ¶ö·¼, ±× À´ë´Â º£·¹½º. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
À¯´Ù¿Í º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ °¡¿îµ¥¼ ÀϺΰ¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ »ì¾Ò´Ù. À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀ¸·Î´Â ¾Æ´Ù¾ß°¡ ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¿ô½Ã¾ß¿ä, ±× À´ë´Â ½º°¡·ª¿ä, ±× À´ë´Â ¾Æ¸¶·ª¿ä, ±× À´ë´Â ½º¹Ù´ô¿ä, ±× À´ë´Â ¸¶ÇÒ¶ö·¼ÀÌ¿ä, ±× À´ë´Â º£·¹½ºÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
(3Àý°ú °°À½) |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
-5 «¨«ë«µ«ì«à ªËªÏ «æ«À ªÎ ìéðéªÈ «Ù«Ë«ä«ß«ó ªÎ ìéðéªÎ íºª¬ ñ¬ªóªÀ£® «æ«À ªÎ ìéðéªÇªÏ «¢«¿«ä ªÈ «Þ«¢«»«ä £® «¢«¿«ä ªÎ Ý«ªÏ «¦«¸«ä £¬ ðÓÝ«ªÏ «¼«««ë«ä £¬ ÌÚªË «¢«Þ«ë«ä £¬ «·«§«Õ«¡«È«ä £¬ «Ú«ì«Ä ªÎ íªéªÎ ìéìÑ «Þ«Ï«é«ë«¨«ë ªÈªµª«ªÎªÜªë£® «Þ«¢«»«ä ªÎ Ý«ªÏ «Ð«ë«¯ £¬ ðÓÝ«ªÏ «³«ë ¡¤ «Û«¼ £¬ ÌÚªË «Ï«¶«ä £¬ «¢«À«ä £¬ «è«ä«ê«Ö £¬ «·«í õóãóíºªÎ í «¼«««ë«ä ªÈªµª«ªÎªÜªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
while other people from both Judah and Benjamin lived in Jerusalem): From the descendants of Judah: Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Some of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the sons of Perez; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«æ«À ðéªÈ «Ù«Ë«ä«ß«ó ðéªÎª¦ªÁªÎª¢ªë íºªÏ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªË ñ¬ªóªÀ£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ «æ«À ðéªÇªÏ£¬ «¦«¸«ä ªÎ í «¢«¿«ä ªÇª¢ªÃª¿£® ª³ªÎ «¦«¸«ä ªÏ «¼«««ê«ä ªÎ í£¬ â÷󪵪«ªÎªÜªÃªÆ£¬ «¢«Þ«ë«ä ªÎ í£¬ «·«§«Õ«¡«Æ«ä ªÎ í£¬ «Þ«Ï«é«ë«¨«ë ªÎ í£® «Þ«Ï«é«ë«¨«ë ªÏ «Ú«ì«Ä ªÎ íáݪΪҪȪêªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ª·ªÆ «¨«ë«µ«ì«à ªËªÏ «æ«À ªÎ íáݪªªèªÓ «Ù«Ë«ä«ß«ó ªÎ íáݪΪ¦ªÁªÎª¢ªë íºª¿ªÁª¬ ñ¬ªóªÀ£® ª¹ªÊªïªÁ «æ«À ªÎ íáÝªÇªÏ «¦«¸«ä ªÎ í «¢«¿«ä ªÇ£¬ «¦«¸«ä ªÏ «¼«««ê«ä ªÎ í£¬ «¼«««ê«ä ªÏ «¢«Þ«ê«ä ªÎ í£¬ «¢«Þ«ê«ä ªÏ «·«Ñ«Æ«ä ªÎ í£¬ «·«Ñ«Æ«ä ªÏ «Þ«Ï«é«ì«ë ªÎ í£¬ «Þ«Ï«é«ì«ë ªÏ «Ú«ì«Å ªÎ íáݪǪ¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|