´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¿é±â 2:3
  °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í²²¼­ »çź¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ³» Á¾ ¿éÀ» ÁÖÀÇÇÏ¿© º¸¾Ò´À³Ä ±×¿Í °°ÀÌ ¿ÂÀüÇÏ°í Á¤Á÷ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ¸ç ¾Ç¿¡¼­ ¶°³­ ÀÚ°¡ ¼¼»ó¿¡ ¾ø´À´Ï¶ó ³×°¡ ³ª¸¦ Ã浿ÇÏ¿© ±î´ß ¾øÀÌ ±×¸¦ Ä¡°Ô ÇÏ¿´¾îµµ ±×°¡ ¿©ÀüÈ÷ ÀÚ±âÀÇ ¿ÂÀüÇÔÀ» ±»°Ô ÁöÄ×´À´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ¿©È£¿Í²²¼­ »ç´Ü¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ³» Á¾ ¿éÀ» À¯ÀÇÇÏ¿© º¸¾Ò´À³Ä ±×¿Í °°ÀÌ ¼øÀüÇÏ°í Á¤Á÷ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ¸ç ¾Ç¿¡¼­ ¶°³­ ÀÚ°¡ ¼¼»ó¿¡ ¾ø´À´Ï¶ó ³×°¡ ³ª¸¦ °Ýµ¿ÇÏ¿© ±î´ß¾øÀÌ ±×¸¦ Ä¡°Ô ÇÏ¿´¾îµµ ±×°¡ ¿ÀÈ÷·Á ÀÚ±âÀÇ ¼øÀüÀ» ±»°Ô ÁöÄ×´À´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­ »çź¿¡°Ô, "³Ê´Â ³» Á¾ ¿éÀ» ´«¿©°Üº¸¾Ò´À³Ä? ±×¸¸Å­ ¿ÂÀüÇÏ°í Áø½ÇÇϸç ÇÏ´À´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ°í ¾ÇÇÑ ÀÏÀº °Åµé¶°º¸Áöµµ ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ¶¥ À§¿¡ ´Ù½Ã ¾ø´Ù. ±×´Â ¿©ÀüÇÏÁö ¾Ê´À³Ä? ³×°¡ ³ª¸¦ Ã浿ÇÏ¿© ±×¸¦ ¾ø¾Ö·Á°í ÇßÁö¸¸ ´Ù ÇêÀÏÀ̾ú´Ù." ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ÁÖ´Ô²²¼­ »çź¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³Ê´Â ³» Á¾ ¿éÀ» Àß »ìÆì º¸¾Ò´À³Ä? ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ±× »ç¶÷¸¸Å­ ÈìÀÌ ¾ø°í Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷, ±×·¸°Ô Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ°í ¾ÇÀ» ¸Ö¸®ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø´Ù. ³×°¡ ³ª¸¦ ºÎÃܼ߰­, °ø¿¬È÷ ±×¸¦ ÇØÄ¡·Á°í ÇÏ¿´Áö¸¸, ±×´Â ¿©ÀüÈ÷ ÀÚ±âÀÇ ¿ÂÀüÇÔÀ» ±»°Ô ÁöÅ°°í ÀÖÁö ¾Ê´À³Ä?" ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ '³×°¡ ³» Á¾ ¿éÀ» ÁÖÀÇÇÏ¿© º¸¾Ò´À³Ä? ±×ó·³ Áø½ÇÇÏ°í Á¤Á÷ÇÏ¸ç ³ª¸¦ µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ¼¶±â°í ¾ÇÀ» ¸Ö¸®ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¼¼»ó¿¡ ¾ø´Ù. ³×°¡ ³ª¸¦ ÀÚ±ØÇÏ¿© ¾Æ¹« ÀÌÀ¯ ¾øÀÌ ±×¸¦ ÇØÄ¡°Ô ÇÏ¿´À¸³ª ±×´Â ¿©ÀüÈ÷ Áø½ÇÀ» °£Á÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù.' ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ñ«ªÏ «µ«¿«ó ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªª îñªÏªïª¿ª·ªÎ ÜÒ «è«Ö ªË ѨªÅª¤ª¿ª«£® ò¢ß¾ªË ù¨ªÛªÉªÎ íºªÏª¤ªÞª¤£® ÙíϧªÊ ï᪷ª¤ ìѪǣ¬ ãêªò èæªì£¬ ç÷ªò ù­ª±ªÆ ß檭ªÆª¤ªë£® ªª îñªÏ ×â릪âªÊª¯£¬ ªïª¿ª·ªò Þʪ·ªÆ ù¨ªò ÷òØþªµª»ªèª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ ù¨ªÏªÉª³ªÞªÇªâ ÙíϧªÀ£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason." ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB The LORD said to Satan, "Have you considered My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man fearing God and turning away from evil. And he still holds fast his integrity, although you incited Me against him to ruin him without cause." ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ñ«ªÏ «µ«¿«ó ªË ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ªªªÞª¨ªÏªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «è«Ö ªË ãýªò ׺ªáª¿ª«£® ù¨ªÎªèª¦ªË ̾ÛÜªÇ ï᪷ª¯£¬ ãêªò Íðªì£¬ ç÷ª«ªé êÀª¶ª«ªÃªÆª¤ªë íºªÏªÒªÈªêªâ ò¢ß¾ªËªÏª¤ªÊª¤£® ù¨ªÏªÊªª£¬ í»ÝªΠá¤ãùªò ̱ª¯ ÜÁªÃªÆª¤ªë£® ªªªÞª¨ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªòª½ª½ªÎª«ª·ªÆ£¬ ù¼ªÎ ×â릪âªÊª¤ªÎªË ù¨ªò ØþªÜª½ª¦ªÈª·ª¿ª¬£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ñ«ªÏ «µ«¿«ó ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «è«Ö ªÎªèª¦ªË î絛£¬ ª«ªÄ ï᪷ª¯£¬ ãêªò Íðªì£¬ ç÷ªË êÀª¶ª«ªë íºªÎ á¦ªËªÊª¤ª³ªÈªò ѨªÅª¤ª¿ª«£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò ÏèªáªÆ£¬ ªæª¨ªÊª¯ ù¨ªò ØþªÜª½ª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ ù¨ªÏªÊªª ̱ª¯ ÜÁªÃªÆ£¬ ªªªÎªìªò î益ª·ª¿ ¡¹£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >