|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ªÀÇ Çã¹°À» ãÀ¸½Ã¸ç ³ªÀÇ Á˸¦ µéÃ߾½Ã³ªÀ̱î |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ªÀÇ Çã¹°À» ãÀ¸½Ã¸ç ³ªÀÇ Á˸¦ »ç½ÇÇϽóªÀ̱î |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
´ç½Å²²¼ ÇϽô ÀÏÀ̶õ ÀÌ ¸öÀÇ Çã¹°À̳ª µéÃ߾°í ÀÌ ¸öÀÇ Á˳ª ã¾Æ³»´Â °ÍÀԴϱî? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é¾ß, ¾îÂîÇÏ¿© ÁÖ´Ô²²¼´Â ±â¾îÀÌ ³» Çã¹°À» ã¾Æ³»·Á°í ÇϽøç, ³» Á˸¦ µéÃ߾·Á°í ÇϽʴϱî? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¹«¾ù ¶§¹®¿¡ ÁÖ²²¼´Â ³» Çã¹°À» ã°í ³» Á˸¦ ²¿Ä¡²¿Ä¡ ¹àÇô³»½Ã·Á°í ÇϽʴϱî? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªÊª¼ªïª¿ª·ªòªÈª¬ªá Ø¡ªÆª· £¯Î¦ªÁªò õÚÐàªÊªµªëªÎªÇª¹ª« |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
that you must search out my faults and probe after my sin- |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
That You should seek for my guilt And search after my sin? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªìªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ÞçªÎ Ϥªò ⤪·£¬ ÞçªÎ ñªªò ÷®ªéªìªëªÎªÇª¹ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ªÏªÊªËªæª¨ªïª¿ª·ªÎªÈª¬ªò ãüªÍ£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ ñªªò ðàªÙªéªìªëªÎª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|