|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³× ¼Õ¿¡ Á˾ÇÀÌ ÀÖ°Åµç ¸Ö¸® ¹ö¸®¶ó ºÒÀÇ°¡ ³× À帷¿¡ ÀÖÁö ¸øÇÏ°Ô Ç϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³× ¼Õ¿¡ Á˾ÇÀÌ ÀÖ°Åµç ¸Ö¸® ¹ö¸®¶ó ºÒÀÇ·Î ³× À帷¿¡ °ÅÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô Ç϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Ç¿¡¼ ¼ÕÀ» ¶¼°í ºÒÀǸ¦ À帷¿¡¼ ¸ô¾Æ³»°Ô. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾Ç¿¡¼ ¼ÕÀ» ¶¼°í, ³× Áý¾È¿¡ ºÒÀÇ°¡ ±êµéÁö ¸øÇÏ°Ô Çϸé, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³× ¼Õ¿¡ ÀÖ´Â Á˸¦ ¶³¾î ¹ö¸®°í ³× Áý¿¡ ¾ÇÀÌ ¸Ó¹°Áö ¸øÇÏ°Ô Ç϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ⢪«ªéªèª³ª·ªÞªÊª³ªÈªò êÀª¶ª± £¯ª¢ªÊª¿ªÎ ô¸ØªË ÜôïáªòªÈªÉªáªÊª¤ªÊªé |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
If iniquity is in your hand, put it far away, And do not let wickedness dwell in your tents; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
¡¤¡¤ª¢ªÊª¿ªÎ â¢ªË ç÷ª¬ª¢ªìªÐ£¬ ª½ªìªò Þתƣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ô¸ØªË Üôïáªò ñ¬ªÞªïª»ªëªÊ£® ¡¤¡¤ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªâª·ª¢ªÊª¿ªÎ â¢ªË Üôëùª¬ª¢ªëªÊªé£¬ ª½ªìªò êÀª¯ Ë۪죬 £¯ª¢ªÊª¿ªÎ ô¸ØªË ç÷ªò ñ¬ªÞªïª»ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|