|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ª¿Í º¯·ÐÇÒ ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÌ·ª ±×·¯¸é ³»°¡ ÀáÀáÇÏ°í ±â¿îÀÌ ²÷¾îÁö¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ª¿Í º¯·ÐÇÒ ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÌ·ª ±×·¯¸é ³»°¡ ÀáÀáÇÏ°í ±â¿îÀÌ ²÷¾îÁö¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ±× ´©°¡ ³ªÅ¸³ª ³ªÀÇ Á˸¦ ÀÔÁõÇÑ´Ù¸é ³ª´Â ¸»¾øÀÌ »ç¶óÁ®¹ö¸± °ÍÀϼ¼. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´Ô, ³ª¸¦ °í¹ßÇϽðڽÀ´Ï±î? ±×·¯¸é ³ª´Â Á¶¿ëÈ÷ ÀÔÀ» ´Ù¹°°í Á×À» °¢¿À¸¦ ÇÏ°í ÀÖ°Ú½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇؼ ³ª¿Í ³íÀïÇÒ ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä? ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ³» À߸øÀ» ÀÔÁõÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é ³ª´Â Á¶¿ëÈ÷ Á×°í ¸»°Ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË êƪ¯ªìªë íºª¬ª¢ªìªÐ £¯ªâªÏªä£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÙùªÃªÆ ÞݪóªÇªâªèª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Who will contend with me? For then I would be silent and die. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÈ Öå¹ªë íºªÏª¤ªÃª¿ª¤ªÀªìªÀ£® ªâª·ª¢ªìªÐ£¬ ª½ªÎªÈª£¬ ÞçªÏ ÙùªÃªÆ ãÓᆰ¨ªèª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªÀªìª«ªïª¿ª·ªÈ å몤 ¦ ÞÀªÎªÇªªë íºª¬ª¢ªíª¦ª«£® ªâª·ª¢ªëªÊªéªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÏ Ùùª·ªÆ Þݪ̪Ǫ¢ªíª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|