´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¿é±â 18:5
  °³¿ª°³Á¤ ¾ÇÀÎÀÇ ºûÀº ²¨Áö°í ±×ÀÇ ºÒ²ÉÀº ºû³ªÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¿ä ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ¾ÇÀÎÀÇ ºûÀº ²¨Áö°í ±× ºÒ²ÉÀº ºû³ªÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¿ä ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¾ÇÀÎÀÇ ºûÀº °á±¹ ²¨Áö°í ±×ÀÇ ºÒ²ÉÀº ºûÀ» ÀÒ°í ¸¶´Â °Í, ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª °á±¹ ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ºûÀº ²¨Áö°Ô ¸¶·ÃÀÌ°í, ±× ºÒ²Éµµ ºûÀ» ÀÒ°í ¸¶´Â ¹ýÀÌ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ¾ÇÀÎÀÇ ºûÀº ²¨Áö°í ±× ºÒ²ÉÀº Ÿ¿À¸£Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¸ç ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ãêªË 潪骦 íºªÎ ÔóªÏªäª¬ªÆ Ἢ¨ £¯ª½ªÎ ûýªÎ æúªÏªâªÏªä ýʪ«ªº ¿ø¹®º¸±â  
  NIV "The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB "Indeed, the light of the wicked goes out, And the flame of his fire gives no light. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ç÷íºªÉªâªÎ ÎÃªÏ á¼ª¨£¬ ª½ªÎ ûýªÎ æúªâ ýʪ«ªÊª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ç÷ª·ª­ íºªÎ ÎÃªÏ á¼ª¨£¬ £¯ª½ªÎ ûýªÎ æúªÏ Îêò Û¯ª¿ªº£¬ ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >