|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
º¸¶ó ³ª´Â ´ç½ÅµéÀÇ ¸»À» ±â´Ù·È³ë¶ó ´ç½ÅµéÀÇ ½½±â¿Í ´ç½ÅµéÀÇ ¸»¿¡ ±Í ±â¿ïÀÌ°í ÀÖ¾ú³ë¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»°¡ ´ç½ÅµéÀÇ ¸»À» ±â´Ù·È°í ´ç½ÅµéÀÌ ÇÒ ¸»À» ÇÕ´çÇϵµ·Ï ÇÏ¿© º¸´Â µ¿¾È¿¡ ±× º¯·Ð¿¡ ³» ±Í¸¦ ±â¿ï¿´´õ´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¸½À´Ï´Ù. Àú´Â ¾î¸£½Å³×µéÀÌ ¸»¾¸ÇϽô µ¿¾È ±â´Ù·È½À´Ï´Ù. ±×·²µíÇÑ ¸»À» °ñ¶ó¼ Åä·ÎÇϽô ±× ½½±â·Î¿î ÀÇ°ß¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿´½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¼¼ ºÐÀÌ ¸»¾¸ÇϽô µ¿¾È¿¡, ³ª´Â ÂüÀ¸¸ç µè±â¸¸ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼¼ ºÐÀÌ ÁöÇý·Î¿î ¸»¾¸À» ãÀ¸½Ã´Â µ¿¾È¿¡, ³ª´Â ÁÙ°ð ±â´Ù·È½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³»°¡ Áö±Ý±îÁö ±â´Ù¸®¸é¼ ´ç½ÅµéÀÌ ÇÏ´Â ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿© º¸¾ÒÀ¸³ª ´ç½Åµé °¡¿îµ¥´Â ¿éÀÇ ¸»À» ¹Ý¹ÚÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾ø¼Ò |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ åë稪ò ÓâªÁ £¯ª½ªÎ ÍŪ¨ªË 켪ò Ì˪± £¯åë稪ò òת¯ª·ªÆ Ö媸ªëªÎªò Ú¤ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Behold, I waited for your words, I listened to your reasonings, While you pondered what to say. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÐÑªÞªÇ ÞçªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ å몦ª³ªÈªË Ñ¢Ó⪷£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ å몤 ݪò ðàªÙ ß¾ª²ªëªÞªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ëò̸ªË 켪ò Ì˪±ªÆª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ åëç¨ªË Ñ¢Ó⪷£¬ £¯ª½ªÎ ò±û³ª¢ªë åëç¨ªË ì¼ªò Ì˪±£¬ £¯ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ å몦ªÙª åë稪ò ⤪· õ󪹪Ϊò £¯ÓâªÃªÆª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|