|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
´©°¡ ±×°ÍÀÇ °Ñ°¡Á×À» ¹þ±â°ÚÀ¸¸ç ±×°Í¿¡°Ô °ãÀç°¥À» ¹°¸± ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
´©°¡ ±× °¡Á×À» ¹þ±â°ÚÀ¸¸ç ±× ¾Æ°¡¹Ì »çÀÌ·Î µé¾î°¡°Ú´Â°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ñ±¸¸Û¿¡¼ À̱ÛÀÌ±Û Å¸´Â ½¡ºÒ, ÀÔ¿¡¼ ³»»Õ´Â Àú ºÒ±æÀ» º¸¾Æ¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
´©°¡ ±×°ÍÀÇ °¡Á×À» ¹þ±æ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä? ´©°¡ µÎ °ã °©¿Ê °°Àº ºñ´Ã »çÀ̸¦ ¶ÕÀ» ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
´©°¡ ±× °¡Á×À» ¹þ±â°ÚÀ¸¸ç ´©°¡ Àç°¥À» °¡Áö°í ±×°Í¿¡°Ô Á¢±ÙÇÏ°Ú´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ýªªÏ æת¨ªë ÷©ûý £¯Ï¢ª«ªéªÏ æúª¬ ö£ª õóªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Who can strip off his outer coat? Who would approach him with a bridle? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Who can strip off his outer armor? Who can come within his double mail? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªÀªìª¬ª½ªÎ èâ÷ߪòªÏª® ö¢ªëª³ªÈª¬ªÇªªëª«£® ªÀªìª¬ª½ªÎ ýØÓתƪΠ﹪ê ÙͪΠÊàªË£¬ ªÏª¤ªìªëª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªÀªìª¬ª½ªÎ ß¾ó·ªòªÏª°ª³ªÈª¬ªÇªªëª«£® ªÀªìª¬ª½ªÎ ì£ñìªÎªèªíª¤ªÎ ÊàªË £¯ªÏª¤ªëª³ªÈª¬ªÇªªëª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|