|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ÁË¾Ç Áß¿¡¼ Ãâ»ýÇÏ¿´À½ÀÌ¿© ¾î¸Ó´Ï°¡ ÁË Áß¿¡¼ ³ª¸¦ À×ÅÂÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»°¡ ÁË¾Ç Áß¿¡ Ãâ»ýÇÏ¿´À½ÀÌ¿© ¸ðÄ£ÀÌ ÁË Áß¿¡ ³ª¸¦ À×ÅÂÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ ¸öÀº ÁË Áß¿¡ ž°í, ¸ðÅ¿¡ ÀÖÀ» ¶§ºÎÅÍ ÀÌ¹Ì ÁËÀÎÀ̾ú½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
½Ç·Î, ³ª´Â ÁË Áß¿¡ ž°í, ¾î¸Ó´ÏÀÇ Å ¼Ó¿¡ ÀÖÀ» ¶§ºÎÅÍ ÁËÀÎÀ̾ú½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ª´Â ¶§¾î³¯ ¶§ºÎÅÍ ÁËÀÎÀ̾úÀ¸¸ç ¿ì¸® ¾î¸Ó´Ï°¡ ³ª¸¦ ¹ê ¼ø°£ºÎÅÍ Á˼ºÀ» Áö´Ï°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª¢ªÊª¿ªË ÛΪ¤ª¿ª³ªÈªòªïª¿ª·ªÏ ò±ªÃªÆª¤ªÞª¹£® ªïª¿ª·ªÎ ñªªÏ ßȪ˪謹ª·ªÎ îñªË öǪ«ªìªÆª¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ª¢£¬ ÞçªÏ Ϥª¢ªë íºªÈª·ªÆ ßæªÞªì£¬ ñªª¢ªë íºªÈª·ªÆ Ù½ªÏ Þçªòªßª´ªâªêªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÜôëùªÎªÊª«ªË ßæªìªÞª·ª¿£® ªïª¿ª·ªÎ Ù½ªÏ ñªªÎª¦ªÁªËªïª¿ª·ªòªßª´ªâªêªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|