|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´Ô²²¼ ±¸ÇϽô Á¦»ç´Â »óÇÑ ½É·ÉÀ̶ó Çϳª´ÔÀÌ¿© »óÇÏ°í ÅëȸÇÏ´Â ¸¶À½À» ÁÖ²²¼ ¸ê½ÃÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽø®ÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Çϳª´ÔÀÇ ±¸ÇϽô Á¦»ç´Â »óÇÑ ½É·ÉÀ̶ó Çϳª´ÔÀÌ¿© »óÇÏ°í ÅëȸÇÏ´Â ¸¶À½À» ÁÖ²²¼ ¸ê½ÃÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽø®ÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô, ³» Á¦¹°Àº Âõ¾îÁø ¸¶À½»Ó, Âõ¾îÁö°í ÅÍÁø ¸¶À½À» ´ç½Å²²¼ ¾èº¸Áö ¾Æ´ÏÇϽôÏ, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´Ô²²¼ ¿øÇϽô Á¦¹°Àº Âõ°ÜÁø ½É·ÉÀÔ´Ï´Ù. ¿À, Çϳª´Ô, ÁÖ´ÔÀº Âõ°ÜÁö°í Áþ¹âÈù ¸¶À½À» ¸ê½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ê´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Çϳª´ÔÀÌ ¿øÇϽô Á¦»ç´Â »óÇÑ ½É·ÉÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ²²¼´Â °â¼ÕÇÏ°Ô ´µ¿ìÄ¡¸ç ȸ°³ÇÏ´Â ¸¶À½À» ¾÷½Å¿©±âÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ªÎ òƪò ËÒª¤ªÆª¯ªÀªµª¤ £¯ª³ªÎ Ï¢ªÏª¢ªÊª¿ªÎ óÇÚ¸ªò Ê°ª¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, You will not despise. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãêªØªÎª¤ª±ªËª¨ªÏ£¬ ¢¯ª«ªìª¿ª¿ªÞª·ª¤£® ¢¯ª«ªìª¿£¬ ü⪤ª¿ ãý£® ãêªè£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª½ªìªòªµª²ª¹ªÞªìªÞª»ªó£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ãêªÎ áôª±ªéªìªëª¤ª±ªËª¨ªÏ ¢¯ª±ª¿ ûëªÇª¹£® ãêªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ¢¯ª±ª¿ ü⪤ª¿ ãýªò £¯ª«ªíª·ªáªéªìªÞª»ªó£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|