|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ ±×ÀÇ ³ôÀº ¼º¼Ò¿¡¼ ±Á¾îº¸½Ã¸ç Çϴÿ¡¼ ¶¥À» »ìÆì º¸¼ÌÀ¸´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í²²¼ ±× ³ôÀº ¼º¼Ò¿¡¼ ÇÏ°¨ÇϽøç Çϴÿ¡¼ ¶¥À» °¨ÂûÇϼÌÀ¸´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼ Àú ³ôÀº ¼º¼Ò¿¡¼ ±Á¾îº¸¼Ì´Ù. Çϴÿ¡¼ ÀÌ ¶¥À» »ìÆ캸¼Ì´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô²²¼ ¼º¼Ò ³ôÀº °÷¿¡¼ ±Á¾îº¸½Ã°í, Çϴÿ¡¼ ¶¥À» »ìÆ캸¼Ì´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼ ³ôÀº ¼º¼Ò¿¡¼ ³»·Á´Ùº¸½Ã¸ç Çϴÿ¡¼ ¶¥À» ±Á¾î »ìÇǽðí |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ýªÎ á¦Ó۪Ϊ¿ªáªË £¯ª³ªÎª³ªÈªÏ ßöª ÑÀªµªìªÍªÐªÊªéªÊª¤£® ¡¸ñ«ªò óÇÚ¸ª¹ªëª¿ªáªË ÚÅªÏ óÜð㪵ªìª¿£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
For He looked down from His holy height; From heaven the LORD gazed upon the earth, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ«ªÏª½ªÎ ᡪʪ몤ªÈ ÍÔª ᶪ«ªé ̸ªªªíª·£¬ ô¸ª«ªé ò¢ªÎ ß¾ªË Ùͪò ñ¼ª¬ªìªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªÏª½ªÎ ᡪʪë ÍÔª ᶪ«ªé ̸ªªªíª·£¬ ô¸ª«ªé ò¢ªò ̸ªéªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|