|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
µ¿ÀÌ ¼¿¡¼ ¸Õ °Í °°ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ÁË°ú¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô¼ ¸Ö¸® ¿Å±â¼ÌÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
µ¿ÀÌ ¼¿¡¼ ¸Õ °Í °°ÀÌ ¿ì¸® ÁË°ú¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô¼ ¸Ö¸® ¿Å±â¼ÌÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
µ¿¿¡¼ ¼°¡ ¸Õ °Íó·³ ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ ¸Ö¸® Ä¡¿ì½Ã°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
µ¿ÀÌ ¼¿¡¼ºÎÅÍ ¸Õ °Íó·³, ¿ì¸®ÀÇ ¹Ý¿ªÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô¼ ¸Ö¸® Ä¡¿ì½Ã¸ç, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
µ¿ÀÌ ¼¿¡¼ ¸Õ °Í°°ÀÌ ±×°¡ ¿ì¸® Á˸¦ ¸Ö¸® ¿Å±â¼ÌÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÔÔª¬ प«ªé êÀª¤ ïï £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÛΪªÎ ñªªò êÀª¶ª±ªÆª¯ªÀªµªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÔÔª¬ प«ªé êÀª¯ ×îªìªÆª¤ªëªèª¦ªË£¬ Þ窿ªÁªÎª½ªàªªÎ ñªªò Þ窿ªÁª«ªé êÀª¯ ×ªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ÔÔª¬ प«ªé êÀª¤ªèª¦ªË£¬ ñ«ªÏªïªìªéªÎªÈª¬ªòªïªìªéª«ªé êÀª¶ª±ªéªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|